Singleton traducir francés
140 traducción paralela
What about Adrian Singleton and Lord Wayne's son?
Et Adrien Singleton? Et le fils Wayne?
Adrian Singleton writes his friend's name across a bill. Am I his keeper?
Et si Adrian a signé de faux chèques, suis-je responsable?
We'll do our best.
- On va essayer, mile singleton.
That's Maria Singleton and Rod Ackroyd.
Ce sont maria singleton et rod ackroyd.
Good morning, Miss Singleton.
Bonjour, mile singleton.
I'm sorry, Miss Singleton. We'll order one specially for you.
Désolé, nous commanderons spécialement pour vous.
Ackroyd and Singleton run it now, huh?
Maintenant c'est ackroyd et singleton, hein?
I'm gonna ride to Singleton ranch, see that girl and her partner.
Je vais chez les singleton, voir cette fille et son ami.
The same reason you put on airs because your name happens to be Singleton.
Pour la même raison qui rend toi prétentieuse, ton nom, singleton.
- Is Miss Singleton here?
- Mile singleton est là?
- Yes, but Miss Singleton ordered it.
- Mais mile singleton l'a commandée.
- Hello, Miss Singleton.
- Bonjour, mile singleton.
Have you thought of the advantages of having me for a neighbor, Miss Singleton?
Avez-vous pensé aux avantages de m'avoir pour voisin, mile singleton?
It isn't part of the Ackroyd-Singleton range.
Ça ne fait pas partie des terres de ackroyd-singleton.
Thanks, Miss Singleton.
Merci, mile singleton.
- Miss Singleton?
- Mile singleton?
So Miss Singleton's dude friend turned out to be a sheepherder, huh?
Alors le bon copain de mile singleton se trouve être un berger, hein?
You must feel mighty proud of the Singleton name tonight.
Tu dois être très fière de ton nom ce soir.
Uh, you know Maria, Miss Singleton, don't you?
Vous connaissez maria, mile singleton?
Not this Miss Singleton.
Pas cette mile singleton.
And we'll back it up with every man and every gun in the Singleton-Ackroyd outfit.
Et elle sera respectée par les hommes et les fusils des terres singleton-ackroyd.
The Ackroyd-Singleton outfit's been rounding up all their cattle and they aim to ride you down and stomp you to death in Blackstone Canyon.
Les exploitants ackroyd-singleton ont réunis leurs troupeaux et ils veulent vous pousser à la mort dans le canyon blackstone.
Make a note of that, Singleton.
Notez-le, Singleton. - Oui, monsieur.
Tell Mr. Singleton, bring them back immediately.
Dites à Singleton de les ramener immédiatement.
The dead man has been identified as Arlon Singleton.
Le cadavre a été identifié et il s'appelle Arlon Singleton.
If your assumption that Singleton was after Nicole is correct, she could be a very dangerous young lady to be associated with. All right.
Si ton hypothèse que Singleton était après Nicole est correcte, la côtoyer pourrait s'avérer très dangereux.
It wasn't really the Glenn Miller Orchestra - it was Dick Singleton and The Singletones.
Au lieu de Glenn Miller, c'était Dick Singleton et ses Singletones.
Believe me, no matter what you did, you knew it was Dick Singleton.
Croyez-moi, c'était bien Dick Singleton!
Would you get down the Conk-Singleton forgery case, please Watson?
Voudriez-vous m'apporter l'affaire Conk Singleton, l'histoire de contrefaçon?
I crossruff the singleton, play the queen for finesse, and run the trump.
- Encore? ! Je coupe avec le singleton, joue la dame pour l'impasse et joue l'atout.
I don't care if you ARE Valerie Singleton in the nude, bugger off!
Je me moque que vous soyez Valerie Singleton, et completement nue, tirez vous!
singleton called from L.A. looking for Wachs. I said what you told me to.
Et Singleton, de L.A. Il cherche Wachs.
singleton's weak and he's unreliable, but he knows the value of the prize.
Singleton n'est pas fiable, mais il connaît la valeur de l'enjeu.
Maybe I'II call Washington and talk to a guy named singleton.
Et si j'appelais Singleton à Washington?
What about what singleton said?
Dis, tu as entendu Singleton?
Singleton, Lee Claire
"Singleton... Lee Claire."
Valerie Singleton.
- Ton amie célèbre.
John Singleton to remake "Driving Miss Daisy"? !
John Singleton réalise le remake de "Miss Daisy et son chauffeur"!
I'm here with Eric Koston and Clyde Singleton and today I'm gonna 50 / 50 this rail, and... or try to.
Je suis ici avec Eric Koston et Clyde Singleton, et aujourd'hui, je vais faire un 50 / 50 là-dessus. Ou... essayer, au moins.
- But that summer, a kid named Singleton... who was the captain of a Little League team, set his sights on taking it from them.
- Mais cet été-Ià... un gamin nommé Singleton, qui était capitaine d'une équipe des mineures... avait décidé de lui prendre.
If Singleton told you to wreck the field, why'd you clean it up?
Si Singleton t'a dit d'abimer le terrain, pourquoi tu l'as nettoyé?
Who's Singleton?
C'est qui Singleton?
Sir, I don't know no Singleton and I don't know nothing about no Little League... and I don't play baseball.
Monsieur, je connais pas de Singleton... et je sais rien sur les ligues mineures... et je joue pas au baseball.
Come on.
Allez, Singleton.
Singleton.
Singleton.
When Singleton realized he was gonna lose, he did something so wrong... that David took his first step down the road of greatness.
Quand Singleton a vu qu'il allait perdre il a fait un truc tellement nul... que David a pris son premier pas sur le sentier de la gloire.
Hold out for John Singleton's next movie.
Garde ça pour le prochain film de John Singleton.
Mr Singleton, what do you think's been going on?
M. Singleton, que s'est-il passé d'après vous?
- Valerie Singleton.
- Valerie singleton.
Shut your mouth, Singleton.
Ta gueule, Singleton.
- Jake Singleton.
Jake Singleton.