Slo traducir francés
104 traducción paralela
You'll skid! Slo...
Vous allez déraper!
Get the hell out of there, you slo...
Bouge de là, espèce de...
Batt... ly... ments...
Collines de Slo...
- Slo-mo A... - Excuse me.
Excusez-moi.
And that's why I decided to put some of the action with the girl that he brings out of the audience and turn it into slo-mo, I seem to remember.
C'est pour ça que j'ai décidé d'inclure des plans de la fille qu'il choisit dans le public et de faire des ralentis, si mes souvenirs sont bons.
I can't put it on slo-mo and see all the little details.
Je ne peux pas mettre au ralenti et voir tous les petits détails.
- That's me in slo-mo.
- C'est moi au ralenti.
You watch these tapes of G getting shot, over and over, frame by frame, in slo mo, the act itself stops being shocking.
Tu regardes Gia se faire descendre, encore et encore, image par image, au ralenti, et l'acte cesse d'être choquant.
- Slo have normal coffee.
On a que du café normal.
Slo've been to say hello.
Je passais juste te dire bonjour.
Slo few bucks for my Navi gifts.
Juste un peu de fric pour les trucs de Noël.
Slo charley is a friend.
Charley n'est qu'un ami.
I do not need a psychiatrist slo need to be with Eban.
J'ai pas besoin d'un psychiatre. J'ai juste besoin d'être avec Eban.
Keep them moving, Slo.
Qu'ils continuent d'avancer, Slo.
Slo, bring her up.
Slo, amène-la!
Slo, Zee, get them ready to go now!
Slo, Zee, que tout le monde soit prêt!
Breathe, Slo.
Respire, Slo.
I can watch all you in slo-mo on the highlights tape.
Je peux vous voir au ralenti sur la cassette.
It's probably cause all my memories of her are in super jiggle sexy slo-mo.
C'est surement parceque tous mes souvenirs d'elle sont en déplacement sexy et au ralenti
Watch when I rotate it 180 and play it in slo-mo.
Attends de voir ça sous un autre angle, au ralenti.
But this movie comes with an alternate ending- - in slo-mo- - right when the camera slams to the ground.
Mais ce film a une autre fin. Au ralenti, au moment où la caméra s'écrase sur le sol...
White men have been spotted nearby, laying traps and forming slo-pitch softball leagues.
J'ai vu des hommes blancs près d'ici, ils posaient des pièges et formaient des équipes de softball.
I don't really like to use slo-mo or pause it or anything'cause that's hard on the tape, and it's my only copy and...
Je n'aime pas trop utiliser la pause ou d'autres trucs dans le genre. Parce que ça abîme la cassette, et c'est ma seul copie et...
# Taking it slo-o-ow #
# Qu'on prenne tout notre temps #
Lane, of all the days on the calendar, you pick this one to shift into slo-mo.
De tous les jours de l'année, tu choisis celui-là pour traîner.
Bella, Eddie, replay that fall in super slo-mo until we get something better.
Bella, Eddie repassez cette chute au ralenti jusqu'à ce qu'on ait quelque chose de mieux.
Slo Think of them as a stimulus I almost non-existent self-esteem.
Ça pourrait booster ce qu'il me reste d'estime de soi.
What if I close slo much the eyes and say,
Je veux me battre avec style.
Which I will tell you if so slo are silent for a moment.
Celui dont je parlerai si vous vous taisez.
Slo friends.
On est amis.
It is a slo Routine security protocol.
Il s'agit du protocole de sécurité.
Slo live the moment
Vivre seulement l'instant présent.
Slo, please respond.
Réponds juste à la question.
Anything that have to say, Jake, slo dila.
Quoi que tu aies à me dire, dis-le.
Slo I came to thank for all your hard work.
Je venais vous remercier pour votre travail.
As for my part, slo material is fairytale story.
Mais pour moi, c'est juste une légende.
Slo growing í have noticed a vibration.
Je croyais avoir senti quelque chose.
I said I did not do it. Slo say no duty as í
Je dis pas que tu le fais, mais que tu ne devrais pas.
Slo change the suspension of the bike by Karen KTR2, only if long jumps and hits.
{ \ pos ( 192,40 ) } Je mettais une suspension KTR2 sur la moto de Karen qu'elle soit plus performante.
Slo say what have to say, Jake.
{ \ pos ( 192,200 ) } Dis ce que tu as à dire, Jake?
Slo... treatment understand things.
Je... j'essaie juste de démêler tout ça.
Slo need some time.
J'ai besoin de temps.
Slo because Jake and I does not mean we kissed...?
Le baiser avec Jake ne compte pas.
Was slo...?
C'était juste...
Slo was to hide and that no we see men of my father.
On se cachait des hommes de mon père.
Slo est á s jealous.
Tu es juste jaloux.
- Slo cu í date all á up? Est á right?
- Fais juste attention là-haut.
slo to do m á s distinguished sound.
le rendrait plus distingué.
I... Slo let me go.
Je... { \ pos ( 192,40 ) } Alors, laisse-moi tomber.
Slo is a some wine.
Qu'un peu de vin.
Slo oh í stay and pretend that never pas., How it!
Je m'en fiche.