English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ S ] / Sophia

Sophia traducir francés

1,799 traducción paralela
Sophia Liao.
Nom : Sophia Liao.
I don't have Sophia's address yet, but I have found out Arthur is in Shanghai and has just opened a trendy nightclub called Club Upside-Down.
Je n'ai pas encore l'adresse de Sophia, mais j'ai appris qu'Arthur est à Shanghai et qu'il vient d'ouvrir une boîte de nuit appelée Club Upside-Down.
How can you talk to me like that, Sophia?
Comment tu peux me parler comme ça, Sophia?
I finally had to hire a private detective to find Sophia's address.
J'ai dû embaucher un détective privé pour trouver l'adresse de Sophia.
And Sophia would wait for him.
Et Sophia l'attendait.
I mean, when we were first together Sophia would disappear for, I don't know, a few hours every night.
Je veux dire, au début de notre relation, Sophia disparaissait, je ne sais pas, quelques heures chaque nuit.
Now I understand Lily's last inscription for Snow Flower and what it means for Sophia and me.
Maintenant, je comprends les derniers mots de Fleur de lys à Fleur de neige et ce que ça veut dire pour Sophia et moi.
Sophia Loren?
- Sofia Loren?
- Sophia.
- Sophia.
And the Basilica of Saint Sophia is now a mosque.
Et Sainte Sophie est devenue une mosquée!
I'm Sophia.
Je m'appelle Sophia.
Sophia.
Sophia.
I lift my glass to the guests of honor, Sophia and my son, Mischa.
Je lève mon verre aux invités d'honneur, Sophia et mon fils, Mischa.
To Sophia and Mischa, I'll see you under the table, huh?
À Sophia et Mischa, je vous vois sous la table.
Um, okay, Sophia, so how long were you looking for your fiancé
Sophia, combien de temps as-tu cherché ton fiancé
And I thought, "How can this be the same man who lived with me, who played with Sophia, who took care of us?"
Et je pensais : "C'est le même homme " qui vivait avec moi, jouait avec Sophia? "
Sophia, don't be fresh.
Sophia, arrête.
He had a boyhood crush on Sophia during high school, that's all.
Il en pinçait pour Sophia au lycée, c'est tout.
Is that why you and Mischa stopped becoming friends or was it when he stole Sophia from you?
Mischa et toi n'étiez plus amis pour ça ou parce qu'il t'avait piqué Sophia?
Well, delivering all those floral arrangements to Sophia's engagement party must have really frosted you.
Livrer tous ces bouquets aux fiançailles de Sophia a dû te refroidir.
Nothing to say? You had plenty to say to Sophia and her Mom on the phone before he got murdered. What's that all about?
Tu en as dit beaucoup à Sophia et sa mère au téléphone avant le meurtre.
I traded one for another so that my Sophia could be set free.
J'ai échangé de prisons pour que ma Sophia soit libre.
This is how much I love you, Sophia.
Voilà comme je t'aime, Sophia.
You, too, Sophia.
Toi aussi, Sophia.
Carl, Sophia, get down now.
Carl, Sophia, baissez-vous.
Sophia, you have to do exactly as I say.
Sophia, écoute-moi attentivement.
Sophia!
Sophia!
There was no sign it was ever anywhere near Sophia.
Rien n'indiquait qu'il était tombé sur Sophia.
Bring Sophia back.
Ramène Sophia.
We're looking for Sophia.
On cherche Sophia.
He's just worried about Sophia, that's all. Come on.
Il s'inquiète pour Sophia, c'est tout.
Sophia, sweetie, are you in there?
Sophia, ma chérie, tu es là?
Sophia, it's Mommy.
Sophia, c'est maman.
Sophia. We're all here, baby.
Sophia, on est tous là, mon bébé.
If we heard them, then maybe Sophia does, too.
Sophia les a peut-être aussi entendues.
What if they come back with Sophia and Rick wants to move on right away?
Et s'ils rentrent avec Sophia et que Rick veut partir immédiatement?
So you don't think they're gonna find Sophia, that it?
Tu penses qu'ils ne retrouveront pas Sophia, c'est ça?
When Sophia ran he didn't hesitate, did he? Not for a second.
Quand Sophia s'est enfuie, il n'a pas hésité un instant.
You should have a say in your future, and for that reason, I have split from Sophia.
Vous devez avoir un mot à dire pour votre avenir, et pour cette raison, je me suis séparé de Sophia.
Look, thanks for helping Sophia and me.
Merci de nous aider Sophia et moi.
It's Sophia.
C'est Sophia.
Damn it, Sophia.
Bon sang, Sophia.
Sophia, you have to stop him.
Sophia, vous devez l'arrêter.
Extrapolating from the Chernobyl data if Thomas'portaling technology destroys the containment dome, as Sophia suggests, the fallout zone would cover large parts of San Diego, Los Angeles, and Orange counties, resulting in deaths, birth defects,
En extrapolant à partir des données de Tchernobyl, si la technologie de Thomas détruit le dôme de confinement, comme Sophia suggère, la zone de retombées radioactives couvrirait de vastes régions de San Diego, Los Angeles, et les comtés d'Orange,
Now, do we have any reason to believe... anything at all... that Sophia's telling us the truth?
Avons-nous des raisons de croire... rien du tout ce que Sophie dise la vérité?
At Inostranka, it became clear to me that Sophia and many of her people really are opposed to Thomas.
À Inostranka, il est devenu clair pour moi que Sophia et beaucoup des siens sont vraiment opposés à Thomas.
I now believe that that is Sophia's goal as well.
Je crois maintenant que c'est l'objectif de Sophia.
Our people are scared and confused, Sophia.
Nos gens sont effrayés et confus, Sophia.
Sophia took the bait.
Sophia a pris l'appât.
Sophia served her purpose.
Sophia a servi à son objectif.
What does that have to do with Sophia?
Qu'est-ce que cela a à voir avec Sophia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]