Soso traducir francés
103 traducción paralela
Soso -
Sosso
Good morning. ls that you, Soso?
Bonjour. C'est toi, Sosso?
- Good morning, Soso.
- Bonjour, Sosso.
Good morning, Soso.
Bonjour, Sosso.
- Where have you been, Soso?
- Où étais-tu passé, Sosso?
Soso, will you give me your story to read?
Sosso, tu me donneras à lire ton nouveau récit?
Guivi, it's Soso.
Guivi, c'est Sosso.
Good morning, Soso.
Sosso, bonjour.
- Ah, Soso! How is life?
- Ah, Sosso, comment va?
- Where did you go for vacation, Soso?
- Où as-tu passé tes vacances, Sosso?
- ls that you, Soso?
- C'est toi, Sosso?
Good morning, Soso dear.
Bonjour, Sosso, mon cher.
Way to go, Soso.
Ça alors - bravo, Sosso!
You know, Soso, all those endless functions have exhausted me.
Tu sais, Sosso, je n'ai plus la force d'aller à toutes ces mondanités.
Treat Soso to them.
Offres-en à Sosso.
Put both of Soso's stories on my table.
Les deux récits de Sosso, mets-les sur mon bureau.
Guivi, it's me, Soso.
Guivi, c'est moi, Sosso.
No, Soso.
Non, Sosso.
Ah, Soso, it's you.
Oh, Sosso, c'est toi.
Soso, what's the matter...
Sosso, ça n'se fait pas...
- Hello, Soso.
- Bonjour, Sosso.
- Wait, Soso, he's busy.
- Sosso, attends, il est occupé.
Soso, go and bring another copy.
Sosso, vas-y, apporte un autre exemplaire.
Where's Soso?
Où est Sosso?
Soso, did they tell you that I forgot your "Blue Mountains" at the bank?
Sosso, on t'a dit que j'ai oublié tes Montagnes Bleues à la banque?
What kind of a man are you, Soso?
Quel type tu es, Sosso!
As soon as Soso is out, you'll go in. I'll call you.
Quand Sosso sortira, vous entrerez, je vous appellerai.
Soso, give him a copy.
Sosso, donne lui un exemplaire.
Soso, read it carefully and show it to the members of the editorial board.
Sosso, lis ça attentivement et fais le connaître aux membres du conseil éditorial.
Soso, you have to help us.
Sosso, tu dois nous aider.
Prepare all the papers for Soso's business trip.
Régularisez la mission Sosso.
You're stubborn, Soso.
Obstiné Sosso.
You know what, Soso? Read me some parts, the key moments.
Ecoute, Sosso, lis plutôt quelques extraits, les principales épisodes.
Soso, you must be more active. Bother people.
Sosso, il faut être plus actif, rappeler aux gens.
Everybody knows it, and Soso, too.
Tout le monde le sait, et Sosso aussi.
Hi, Soso!
Salut, Sosso!
- Haven't you notified Soso?
- Vous n'avez pas informé Sosso?
Soso, couldn't you get that subway tunnel deviated from us?
Sosso, tu ne pourrais pas faire dévier ce tunnel qu'on creuse sous nous?
- And what will Soso do?
- Et que fera Sosso?
Soso had several copies registered at the bureau.
Sosso a fait enregistrer quelques exemplaires au secrétariat.
Are you going to say now that Soso has never submitted any copies?
Peut-être, vous direz que Sosso n'a pas donné d'exemplaires du tout?
Tell Soso to keep only one title.
Que Sosso laisse un seul titre.
How do you think that motherfucker would do against people who diss like Soso McGuire Griffy? They'd be knocking this shit out the park
Tu mets ce ringard face à des kadors comme Sosa, McGuire ou Griffy, et ils t'enverraient son lancer à des kms du stade.
Soso! Soso! You're in this too!
- Oui, cul sec... cul sec!
C'mon, Big Bro, Soso, let's drink!
Grand Frère... Soso... Trinquons tous ensemble!
Madam Soso.
Madame Soso...
Thank you, Madam Soso.
Merci beaucoup, madame!
We only saw Soso give her boss a cheque.
Soso a remis un chèque au patron.
Soso, Wu is taking the heat for a big criminal offence for Big Bro.
Woo est sympa de tout prendre sur lui.
Soso, I know you'll ignore us after taking advantage of us.
Je savais que tu allais nous laisser tomber après nous avoir exploités.
Soso likes this game too?
Soso, vous aussi, vous aimez les parties de golf?