English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ S ] / Speaking native language

Speaking native language traducir francés

144 traducción paralela
[Speaking Native Language]
Il devrait plier les genoux.
( MAN speaking native language )
( HOMME QUI PARLE LA LANGUE NATIVE )
( speaking native language )
( PARLANT LA LANGUE NATIVE )
( SPEAKING NATIVE LANGUAGE )
Elle parle en gaélique ‎.
[woman # 2 speaking native language ] [ woman laughs] man :
Ouah.
Whoa. [laughs ] [ speaking native language] That's nice.
C'est beau.
man speaking native language : Because I'm a man.
Parce que je suis un homme.
boy speaking native language : What about women?
Et les femmes?
man : Women don't have hair, not as much. [man speaking native language]
Les femmes n'ont pas de poils, pas autant.
boy speaking native language : Good morning.
Bonjour.
man speaking native language : Here's the incense.
Voilà l'encens.
boy speaking native language : I don't want to.
Je ne veux pas.
boy speaking native language : Good morning, mummy.
Bonjour maman.
man speaking native language : Good, now put the incense out.
Bien, maintenant éteins l'encens.
boy speaking native language : All done.
Fini.
I want some water. [man speaking native language ] [ woman laughs ] [ man coughs]
Je veux de l'eau. Aujourd'hui, nous allons filmer Sasha pour son tout premier rasage.
man speaking native language : No way.
Non, pas possible.
woman # 2 speaking native language : No.
Non.
woman speaking native language : Truly?
Vraiment?
woman # 2 speaking native language : Over 25 years.
Plus de 25 ans.
woman speaking native language : What are these offerings for?
C'est quoi ces offrandes?
woman speaking native language : The full moon? [woman # 2 speaking native language] woman :
La pleine lune? Qu'est-ce que c'est?
Let's try again. [speaking native language]
On réessaye.
Now your mama has made herself a little copy of Mama. [woman speaking native language] man singing :
Le portrait craché de sa maman.
[wind whistling] man speaking native language :
Indispensable pour passer la nuit chez des potes. Des lunettes 3D. Une boîte de médicaments dont j'ai besoin chaque jour pour vivre.
Extremely good way of wasting your time in the earthly dimension. [laughter ] [ man speaking native language] man : It's a small branch from the Neem tree.
Un excellent moyen de perdre son temps dans ce monde-ci. C'est une brindille de margousier.
man # 2 speaking native language : What do you use it for?
Et vous faites quoi avec?
man speaking native language : For my teeth.
C'est pour mes dents.
man speaking native language : There's nothing in my pockets.
Il n'y a rien dans mes poches.
boy speaking native language : Money, lots of cash.
De l'argent, beaucoup d'argent.
man speaking native language : How much is a lot?
Combien exactement?
boy speaking native language : Two-fifty.
Deux cinquante.
man speaking native language : How much?
Combien?
boy speaking native language : Two soles fifty. [man speaking native language] man speaking native language :
Deux soles cinquante. C'est la boîte de ton père?
Is that box your daddy's? boy speaking native language : It's my brother's.
C'est celle de mon frère.
man speaking native language : Hello, Abel.
Bonjour Abel.
It's Saturday again. [men speaking native language] man :
On est à nouveau samedi.
boy speaking native language :
Eh toi!
[men speaking native language] boy speaking native language : Sometimes I make five soles.
Parfois, je gagne jusqu'à cinq soles.
When I was little, I once earned 20 soles in a day. [men speaking native language] man speaking native language : See you next Saturday.
Quand j'étais petit, j'ai même gagné 20 soles en une journée.
man speaking native language : Keys.
Des clés.
man speaking native language : All this is the cemetery.
Voilà le cimetière.
man # 2 speaking native language : Yeah, I will show you.
Oui, je vais vous montrer.
man speaking native language : Can I talk to them?
Je pourrai leur parler?
man # 2 speaking native language : Yeah, yeah. [goat bleats] man speaking native language :
Ouais, ouais.
( speaking native language )
C'est bientôt l'heure.
( speaking native language )
Oh. Seigneur!
man speaking native language : Oh, dear God. [man speaking native language]
Oh, seigneur dieu.
woman # 2 : Well, maybe a bit. [woman speaking native language]
Peut-être un peu.
[rooster crows] woman speaking native language : Which God is this for? woman # 2 speaking native language :
C'est pour Vishnu.
[keys jingling] man speaking native language : Is there anyone living here?
Il y a des gens qui vivent ici?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]