English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ T ] / This is all i could find

This is all i could find traducir francés

51 traducción paralela
This is all I could find on that cop killed in 1932... that Bundy guy, Mr. Kelly.
Voila ce que j'ai trouvé sur ce flic tué dans 1932 c'est tout, M. Kelly.
- This is all I could find.
- C'est tout ce que j'ai trouvé.
This is all I could find. It belongs to the housekeeper.
J'ai trouvé ça, c'est à une femme de chambre.
This is all I could find.
C'est tout ce que j'ai trouvé.
This is all I could find for now.
C'est tout ce que j'ai pu trouver.
This is all I could find.
C'est tout ce que j'ai pu trouver.
This is all I could find.
J'ai trouvé que ça.
I'd combed every fine antique store on the East Coast... and this is all I could find.
J'ai fouillé tous les antiquaires de qualité de la Côte est et n'ai pu trouver que ça.
Ah! This is all I could find.
[Mots déformés]
I ransacked the whole house, and this is all I could find.
J'ai mis la maison à sac, c'est tout ce que j'ai trouvé.
This is all I could find.
Voilà tout ce que j'ai trouvé :
This is all I could find, but at least you'll be dry.
J'ai pas trouvé mieux, mais vous serez au sec.
This is all I could find.
J'ai retrouvé que ça.
Okay, this is all I could find, but I think it'll work.
C'est tout ce que j'ai trouvé, mais je crois que ça fera l'affaire.
Yeah. This is all I could find.
C'est tout ce que j'ai pu trouver.
This is all I could find.
J'ai... trouvé que ça.
This is all I could find but it hasn't got ATMOS.
C'est tout ce que j'ai pu trouver sans ATMOS.
This is all I could find, and the gas station didn't have shit.
C'est tout ce que j'ai trouvé, et la station essence n'avait rien.
It's fine This is all I could find.
Je dois parler à certains d'entre eux.
I cracked into the deep database for your mom and this is all I could find.
J'ai déchiffré la base de données pour ta mère. Je n'ai pu trouver que ça.
This is all I could find.
- C'est tout ce que j'ai trouvé.
- This is all I could find.
- J'ai trouvé que ça.
- This is all I could find :
- Voilà ce que j'ai trouvé :
I'm afraid this is all I could find.
J'ai bien peur que c'est tout ce que j'ai pu trouver.
Okay, this is all I could find for spin the bottle, but it's completely full.
OK, c'est tout ce que j'ai pu trouver pour le jeu de la bouteille, mais elle est complètement pleine.
This is all I could find under "Photonic Containment."
C'est tout ce que j'ai trouvé au nom de "Photonics Containment".
This is all I could find.
Ceci est tout ce que je pouvais trouver.
- This is all I could find.
- C'est tout ce que j'ai pu trouver. - Ouest de la 54e rue, Manhattan
- This is all I could find.
- Je n'ai rien d'autre.
This is all I could find, boss.
J'ai trouvé que ça, patron.
- It's a cold, hard fact. - This is all I could find.
C'est tout ce que j'ai trouvé.
And this is all I could find.
C'est tout ce que j'ai trouvé.
Hey, this is all I could find.
C'est tout ce que j'ai trouvé.
- This is all the medicine I could find.
- Je n'ai trouvé que ces herbes.
This is all I could find on your guy.
C'est tout ce que j'ai trouvé.
I think I had to become Bridgette so I could meet this Cameron kid and find out who he truly is and put a stop to all this.
Je crois que je devais devenir Brigette pour ce garcon, Cameron, et découvrir qui il est vraiment et mettre un frein à tout ça.
This is all the dye I could find.
Voilà toute la teinture que j'ai pu trouver.
This is all I could find on him.
Tout est là.
I guess this is all he could find.
J'imagine qu'il n'a rien trouve d'autre.
I checked the whole neighborhood, but this is all the poop I could find.
J'ai vérifié tout le quartier, mais c'est toute la crotte que j'ai pu trouver.
Maybe after I find out who Katie is and we straighten all this out, we could go out then.
Peut être que quand j'aurai découvert qui est Katie et on redresse tout ça, on pourra sortir après.
This is all the magic monitoring equipment I could find.
C'est tout l'équipement de surveillance magique que j'ai pu trouver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]