English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ V ] / Varla

Varla traducir francés

95 traducción paralela
You are funny like a gas chamber, Varla.
Charmante... la main de fer dans le gant de velours.
so strong Step...
Tu es drôle comme une chambre à gaz, Varla.
Yes, it will know something... that it is sure!
Si le fric est là, le fils le sait et Varla le saura bientôt.
Hello. I'm Varla, and I'm lonely.
Je m'appelle Varla et je suis seule.
You say, " Varla,
Tu me dis : " Varla,
Varla helped us and we in turn must help her.
Varla nous aide, c'est notre tour de l'aider.
Pilot, Varla's ship had a run-in with a Peacekeeper patrol, probably from Scorpius's Carrier.
Pilote, son vaisseau a été attaqué par une patrouille de Pacificateurs, probablement le transporteur de Scorpius.
Varla, I know this girl.
Varla, je connais cette fille.
Ah, Varla gave me the coordinates to a Nebari outpost.
Varla m'a donné les coordonnées d'un avant-poste spatial Nebari.
Peacekeeper patrol? That's why most of Varla's crew is dead.
Oui, c'est pour ça que presque tout l'équipage de Varla est mort.
Shh... If Varla hears you, we'll all be frelled.
Si Varla t'entend, nous serons tous frellés.
If you don't take me with you I'll tell Varla everything.
Si tu ne m'emmènes pas avec toi, je dirai tout à Varla!
Hey, Varla and Meelak's transport. They said they got chased by a Peacekeeper patrol, right?
Le vaisseau de Varla et de Melak, il a bien été pris en chasse par une patrouille de Pacificateurs?
Is there some way that you and Moya could fake them hunting us down? Make Varla think that the Peacekeeper patrol... had come back?
Existe-t-il un moyen pour que Moya, fasse semblant d'être traquée, pour que Varla pense de nouveau que nous sommes pourchassés, et que les Pacificateurs sont revenus, oui!
Okay. Well how do you suppose I get Varla to the Command?
Bien sûr, comment je ferai pour envoyer Varla au poste de commande?
No, I think we all need to go and see Varla.
Non, je crois que nous allons tous rendre visite à Varla.
Hey, Varla, I've got something of great urgency to tell you.
Varla? J'ai un message pour vous.
You are senior here, Varla. But I resist the temptation to terminate the prize that we were sent to retrieve!
Tu es mon supérieur, Varla, mais je résiste à la tentation d'exterminer la fille que nos chefs nous ont chargés de retrouver.
- Varla, no!
- Varla, non!
Hi. Varla.
Excusez mon audace... si je vois le meilleur, je dois l'avoir.
Varla! This is my son...
Mais vous savez, une Maserati se bichonne plus qu'une Toyota.
Laurent...
Varla.
Go back a little more.
Varla, tu viens.
Congratulations, Varla.
Arrête. Là.
Or - maybe I was so busy being an... astro-physi-cist... that I forgot how to be a wo-man.
cancer, hémorragies, dilatation du cœur, brûlures rectales entraînant une incontinence irréversible. Pour nous les nanas, c'est bien assez dur. Bravo, Varla.
- I thought you were Varla.
Les bébés... ça n'a pas de sens.
- Hey, Nipsy.
Bon Dieu, Varla.
Joey Heatherton. The Os-mond Five.
C'était pour Varla.
- Congratulations, Varla!
Amant de rêve, je dois savoir.
Evie, Varla said she's sory for what she said.
Moi? Bravo, Varla.
$ 40,000. I already checked.
Varla dit qu'elle regrette.
Varla, that is so generous.
J'ai dit ça? C'est marrant.
Thanks, Varla. I always liked you. Evie, let's not quarel anymore, all right?
La raison pour laquelle vous avez du mal à avoir des rôles, c'est que les gens ont oublié combien vous êtes géniale.
You fantasize about something your entire life, and the truth is always so much more... muted.
Varla, c'est si généreux. Il faudra hypothéquer la maison. Je rembourserai dix fois quand les rôles pleuvront.
But you know what's funny? People can smell it on you, and it makes them gag.
Mon amie Varla, la "Nana active" de la télé, si bonne dans ces pubs qu'on la croit mince.
But Varla, at least with her there's hope.
Non, pas cette fois. Ce ne sera pas aussi enchanteur que je l'avais espéré.
Like - my friend Varla. TV's Bizzy Gal.
Ce soir, j'ai le sentiment de me produire devant tous mes amis.
But on the brink of all that success. she was willing to -
Comme mon amie Varla, la "Nana active" de la télé, si bonne dans ces pubs qu'elle fait mince.
I can't freeze this.
Varla, la "Nana active" de la télé...
And why my daughter Varla will never see me in Asteroid and Asteroid 3...
et "Astéroïde 3"? À cause d'elle! Moi?
Excuse me... Varla?
Excuse-moi, Varla.
If I can become a big movie star, then maybe in a way, her life wouldn't have been for nothing.
Coco. Moi, c'est Varla. Bonjour, Varla.
Stevie. - Hello, Stevie. - Hi, Varla.
Pas de problème, si la Maserati mène son chauffeur où il veut.
Laurent, you should write paper towels. Varla, you're coming with me. This is none of your concern, my friend.
" Miss Harris, mon alcoolisme devient incontrôlable, mais la nuit dernière me prouve que je dois me soigner.
Evie Harris vo-mits her way off the Hollywood Squares when Has-Beens continues.
Je t'ai prise pour Varla.
Muted?
Merci, Varla.
Varla gave you the idea to do this show.
Salope.
It's not that you didn't, Evie.
Varla t'a suggéré de faire ce show. Elle y a mis de l'argent.
That's just it, Evie.
Une dernière fois, je te demande : renonce au passage sur Varla.
Varla, TV's Bizzy Gal - busy missy sissy.
5, 6, 7, 8!
That is not her color. Why I'm not in Asteroid.
Et pourquoi ma fille, Varla, ne me verra jamais dans "Astéroïde 2"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]