English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ V ] / Vestry

Vestry traducir francés

32 traducción paralela
His Grace is in the vestry, preparing for the evening service.
Dans Ia sacristie. II se prépare pour Ia messe.
Just in time or born in the vestry.
Moins cinq... ou né à la sacristie!
I've a visitor upstairs. Come into the vestry.
J'ai quelqu'un là-haut, allons dans la sacristie.
I was told you expected me in the vestry, dear Canon.
On m'a dit que vous m'attendiez dans la sacristie, mon cher Canon.
- In the vestry, talking to the Father.
- À la sacristie, avec le curé.
You'll find me in the vestry, if you want me, Herbert.
Je serai dans la sacristie si vous me cherchez, Herbert!
Please do, they'll be in the vestry.
Faites donc, ils doivent être dans la sacristie.
There's nothing up in the vestry, and we searched that thoroughly enough.
Rien dans la sacristie, et on a plutôt bien fouillé. BEN :
What you do in your own time, Padre, is written on the wall in the vestry.
Vous passez votre temps à écrire sur le mur de la sacristie, mon Père.
- The rest of you may stand easy while we sort out the stroll to the vestry.
Vous autres, reposez-vous donc un moment, pendant que nous faisons une répétition.
Underneath the vestry, of 5,000 gallons.
- disons 20 000 litres.
Perhaps Sir Roderick would be kind enough to come into the vestry.
Peut-être que Sir Roderick suffirait genre à venir dans la sacristie.
He married us in the vestry.
On a été mariés dans la sacristie.
Miss Prism, Dr Chasuble is expecting you in the vestry. In the vestry?
J'allais oublier, le révérend Chasuble vous attend dans la sacristie.
The vestry is, I am told, excessively damp.
La sacristie est, à ce qu'on m'a dit, très humide.
Miss Prism has asked me to tell you she's waiting for you in the vestry.
Miss Prism m'a demandé de vous dire qu'elle était dans la sacristie.
Miss Prism... in the vestry.
Miss Prism... dans la sacristie?
Take me to the vestry at once.
Révérend, emmenez-moi à la sacristie immédiatement.
And you were pretty bad yourself because you got caught making out with Justine Miceli in the vestry.
Et t'étais pas mal non plus parce que tu as été pris flirtant avec Justine Miceli dans les vestiaires.
If you need me, I'll be here in the vestry - or out in my Jeep.
Si tu as besoin de moi, je serais ici dans la sacristie - ou dehors dans ma Jeep.
Now she's stealing from the vestry!
C'est rendu qu'elle vole la sainte table!
You two are needed in the vestry to sign the death certificate.
Télésphore, ta femme puis toi, faudrait que vous veniez dans la sacristie, pour signer l'acte de décès.
Then he bent me over and he fucked me up the ass like an innocent altar boy alone in the vestry after services, lured by promises of juice and cookies.
Puis il m'a penché et m'a enculé comme un enfant de chœur seul dans la sacristie Attiré par les promesses de jus d'orange et de cookies.
We don't understand what's happened - why we left so suddenly, why Anya is with us, and why you locked her in the vestry.
On ne comprend pas ce qu'il se passe. Pourquoi on est partis si soudainement, pourquoi Anya est avec nous, et pourquoi tu l'as enfermée dans la sacristie.
Bagar, tie them up and lock them in the vestry.
Bagar, ligotez-les et enfermez-les dans la sacristie.
Now, Doc and I, we go down to Vestry and Washington and see what's there, yeah?
Maintenant, le Doc et moi, on descend à l'angle de Vestry et Washington et on voit ce qu'il y a, d'accord?
- He bought the Vestry, huh?
- Il a acheté le Vestry, hein?
It was run by a gambler named Diamond Jim O'Brien who also owned the Vestry Hall across the way.
Il était dirigé par un joueur invétéré qui s'appelait Diamond Jim O'Brien qui dirigeait aussi le Vestry de l'autre côté.
_
VESTRY STREET, TRIBECA, MANHATTAN.
Immediate backup requested at Vestry Hall!
Renfort immédiat demandé à Vestry Hall!
"Mr Hereward is available in the church vestry " between 12 noon and 2pm each weekday. "
"M. Hereward se trouve à la sacristie chaque jour entre 12h et 14h."
And then when we leave the vestry, you hand it back to me.
Et quand on quitte la sacristie, tu me le rends.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]