English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ V ] / Vibrations

Vibrations traducir francés

968 traducción paralela
You say : "They talk too much for Sunday jump", we're here to make you happy, give you the good vibes you deserve.
Vous vous dites que je parle trop pour un "Sunday Jump". On est là pour vous donner les bonnes vibrations que vous méritez.
You're full of vibrations.
Vous vibrez de tout votre corps.
In this narrow place, Any noise might start vibrations Which might cause an avalanche.
Ici, le moindre bruit déclenche des vibrations, donc une avalanche.
Of course, the theory of reproducing vibrations from the past is not new.
La reproduction des vibrations du passé n'est pas une nouvelle théorie.
Oh, well, all dogs respond to certain vibrations.
Tous les chiens répondent à certaines vibrations.
The vibrations are much better out there.
Les vibrations y sont meilleures.
Microphone changes sound into vibration which work lock?
Les sons sont transformés en vibrations qui le font s'ouvrir?
- Not at all. - I never touch Indian. It upsets my vibrations.
Le Ceylan contrarie mes vibrations...
I almost have contact. - I can sense the vibrations.
Je sens les vibrations!
I'm afraid the psychic vibrations are unsympathetic.
J'ai bien peur que les vibrations psychiques soient défavorables.
Listen to that piano, feel those vibrations.
Ecoute le piano, comme ça vibre.
- I'm vibrating it.
- Vibrations.
Old honey has some wild hair in his ear that vibration might cause metal fatigue someday... By breaking down the aluminum atom in light alloy structures.
Ce vieux Honey a l'idée fixe que les vibrations peuvent un jour fatiguer le métal... en décomposant la structure de l'alliage.
A lot of aircraft have flown many millions of Miles... Without the tails coming off any of them because of vibration...
Un grand nombre d'avions ont volé des milliers d'heures... sans que leur dérive ne se détachent en raison des vibrations.
Everybody gets vibrations.
On ressent tous des vibrations.
It... It produces vibrations.
Il produit des vibrations douces.
The cyclotronic vibrations will smash the planet earth out of the universe!
Les ondes cyclotroniques expulseront la Terre de l'univers!
Under 30 you get vibrations.
Au dessous de 30, tu vibres. Et pfft!
Well, they record the vibrations from the bottom of the gulf. You just keep listening to the radio, I'll let you know what's going on.
Ça enregistre les vibrations du sous-sol et on écoute à la radio.
- Vibrations... and the floor?
Vibration... — Et le marteau?
In theory, if we put the particle between the pickups... and adjust the pickups to one certain vibration, we get a neutralizing effect.
En théorie, si l'on place la particule entre le scanner... et si l'on règle le scanner à une fréquence déterminée de vibrations, on devrait obtenir un effet neutralisant.
Empathicalists have a very firm way with hostile vibrations.
Ces emphaticalistes se méfient... des "vibrations hostiles".
Let's turn into a couple of friendly vibrations.
Nous aurons donc des vibrations sympathisantes.
Why, we's the two most friendly vibrations you ever seen.
Nous sommes deux vibrations très sympathisantes.
There's not a single name here that gives off vibrations.
Il n'y a pas un seul nom qui m'inspire.
Sound vibrations that created resonance... with the basic molecular structure of the metal ore.
Des vibrations sonores qui créaient une résonance avec la structure moléculaire de base du minerai métallique.
The vibration will break up the structure.
Les vibrations détruiraient la structure.
These vibrations, if continued would shatter his eardrums.
Les vibrations prolongées finiront par lui éclater les tympans.
This part of town has been evacuated because the guns'vibrations has weakened the houses.
Cet endroit a été évacué. Les vibrations des canons abîmaient les maisons.
700 roentgens plus per hour... and pulsating.
Plus de 700 roentgens par heure, et des vibrations.
700 roentgens plus, and pulsating.
Plus de 700 roentgens et des vibrations.
750, and pulsating, sir.
750, avec des vibrations, monsieur.
The pulsation corresponds exactly to that blue light.
Les vibrations correspondent exactement à cette lumière bleue.
He's so close to the ground he picks up all the tremors.
Il est si près du sol qu'il sent les moindres vibrations.
You carry it around with you all the time, and the vibrations are supposed to cure you, or so they say.
C'est un genre de guérisseur.
- Do you think you could arrange it? - Yes, I should think so. Say the girls have told you about his wonderful healing powers.
Vous vous promenez avec et les vibrations vous guérissent.
I would like to run a clinic where sufferers could come secure from outside distractions and harmful vibrations.
Je comprends. J'ai un rêve.
It's very same with our work. Not if I can help it. - Father...
Une clinique où les souffrants pourraient venir, à l'abri des vibrations nocives.
Each works in conjunction with its neighbor, together producing radiant vibrations of such a nature and intensity as to override completely any physical disability.
Ensemble, leurs radiations peuvent vaincre tout problême physique.
Increase vibrations!
Allez! Vibrations!
Increase vibrations. Be brave, Mr. astronaut!
Augmentez les vibrations!
I saw that some ten or twelve vibrations would bring the steel in actual contact with my clothes.
Je vis que dix ou douze vibrations mettraient l'acier en contact immédiat avec mon vêtement.
Well, who the hell isn't? I'm good at catching vibrations.
Et moi, je ne l'approche pas?
And there were vibrations between you, mutual vibrations, the minute you got here.
J'ai senti le fluide. Il y a eu des vibrations entre vous.
It breaks down solid matter into its component vibrations And sends them out like waves to be received and re-solidified elsewhere.
Il décompose la manière en vibrations de composants, et les transmet comme des ondes qui seront reçues et re-solidifiées ailleurs.
See, the sound, the sonic vibrations, they go in there.
Les vibrations sonores entrent dans l'engin.
If we track them by their vibrations, we can take them by surprise.
Si nous les pistons par leurs vibrations, nous pouvons les prendre par surprise.
Now, wait, we're spiritual singers on a tour and... Now the hostile vibrations have gone...
Maintenant que ces vibrations hostiles ont disparu, on monte?
First stage : Increase vibrations.
Première étape :
Go ahead.
augmenter les vibrations!
- I caught the vibrations between you two.
C'est à cause de Shannon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]