English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ V ] / Vulnerabilities

Vulnerabilities traducir francés

147 traducción paralela
Before I show you its vulnerabilities, I have here a report made by the pilot of the Spitfire which brought it down.
J'ai ici le rapport du pilote sur le Spitfire qui l'a abattu.
You've shown me my vulnerabilities.
Vous m'avez dévoilé ma vulnérabilité.
Vulnerabilities, my dear priest, are exploitable weaknesses.
La vulnérabilité, très cher prêtre, est une faiblesse exploitable.
Maybe he had access to everything we need to know about them, especially their vulnerabilities.
Il avait peut-être accès à tout ce que nous avons besoin de savoir, et particulièrement leurs faiblesses.
Is it part of your program to seek out vulnerabilities in your enemies?
ça fait partie de votre programme de chercher les faiblesses de l'ennemi?
You gave me no choice. You were giving her access to your innermost vulnerabilities forcing them on her, for God's sake!
Vous lui donniez accès à vos zones de vulnérabilité maximale!
I know her vulnerabilities and her weaknesses.
Je connais ses points faibles.
Just what vulnerabilities do the Q have?
Et quels sont les points faibles des Q?
Everybody's got vulnerabilities. Captain.
Tout le monde a des points faibles.
It's sophisticated, but not without its vulnerabilities.
Sophistiquée, mais pas impénétrable.
I will highlight what I think are General Plesac's vulnerabilities, the final choice is up to you.
Je soulignerai les faiblesses du général Plesac, mais la décision finale vous appartient.
Well, thanks. I'm calling in regards to an advisory posted on sendmail vulnerabilities, and, frankly, I need help trying to fix it.
J'appelle au sujet de votre article... sur les points faibles du Send-Mail...
I think alerting the public to staggeringly dangerous vulnerabilities of the current state of the military is an act of conscience.
Je crois qu'alerter le public sur les carences dangereuses... de notre organisation militaire est un acte de conscience.
I place myself on the mothership, to learn their strengh and vulnerabilities.
Je me suis assigné sur le vaisseau-mère afin d'apprendre leurs forces et leurs faiblesses.
And what's happening is that the marketers are playing to their developmental vulnerabilities.
Alors, les vendeurs jouent avec leur vulnérabilité.
Meanwhile, Lindsay and Tobias were getting to the heart... of each other's vulnerabilities with a role-reversal exercise.
Pendant ce temps, Lindsay et Tobias touchaient leurs points sensibles en inversant les rôles.
One of the more publicized vulnerabilities is exposure to lead especially lead from older homes, where leaded paint was used pirated in the 1970's.
L'un des dangers les plus médiatisés est l'exposition au plomb, en particulier dans les vieilles maisons où la peinture à base de plomb a été utilisé avant les années 70.
If you choose not to advertise your vulnerabilities, is that a cover-up?
Si on choisit de ne pas énoncer vos faiblesses, est-ce du camouflage?
Those same vulnerabilities make them unable to vote independently.
Cette vulnérabilité les rend incapables de voter de facon autonome.
It was like Carter threw a switch, and they all became pod people. He played on their vulnerabilities and their fears, promising them salvation, salvation that would only come at the end of the last days.
C'était comme si Carter avait tourné un bouton, et qu'ils s'étaient tous transformés en moutons et qu'ils s'étaient tous transformés en moutons et leurs peurs, il leur promettait le salut, salut qui ne viendrait qu'à la fin des temps.
It's not wise to advertise our vulnerabilities, is it, Clark?
Il n'est pas conseillé d'annoncer ses faiblesses. N'est-ce pas Clark?
You're talking about some very expensive vulnerabilities.
Vous parlez de faiblesses très coûteuses.
We used stressors tailored to psychological vulnerabilities to help us gather information.
Nous avons utilisé des méthodes conçues en fonction des vulnérabilités psychologiques. Pour nous aider à obtenir des informations.
It's like he knew their habits, their vulnerabilities and when to strike.
C'est comme s'il savait leurs habitudes, leurs points faibles et quand frapper.
If you do not deliver concrete and irrefutable proof to our embassy that you have recovered or destroyed this component within two hours, I will have no choice but to extend my country's forward perimeter, to compensate for our defensive vulnerabilities.
Si vous ne communiquez pas à notre ambassade la preuve irréfutable que vous avez récupéré ou détruit le composant d'ici deux heures, je me verrai obligé d'étendre le périmètre de sécurité de mon pays pour contrebalancer notre vulnérabilité défensive.
I know your operation has problems - - vulnerabilities.
Je sais que votre opération a des problèmes. Des vulnérabilités.
Vulnerabilities?
Des vulnérabilités?
The warp hole generator's just a machine with vulnerabilities.
Le générateur n'est qu'une machine. - Il a ses failles.
Well, i linked into d.o.d.'s mainframe, And i'm cross-referencing shaw's report On u.s. vulnerabilities abroad Against strategic targets for a suitcase bombing.
Eh bien, j'ai fait le lien avec l'odirnateur central du département de la défense et je suis en train de référencer tous les rapports de Shaw montrant des vulnérabilités contre des cibles stratégiques aux Etats-Unis à l'aide d'une malette piégée.
Vulnerabilities at the travel office.
Les vulnérabilités au service de voyage.
Seduction, when somebody uses someone's vulnerabilities To lure them into a relationship that only brings them pain.
Séduction, quand on utilise la vulnérabilité d'une personne, pour l'attirer dans une relation qui ne lui apporte que la douleur.
I need to get to his weakness, exploit his vulnerabilities.
Je dois atteindre sa faiblesse, exploiter sa vulnérabilité.
We were just trying to determine if the councilman had any significant vulnerabilities.
On essayait juste de trouver les points faibles du conseiller.
Which, of course, means sensing their vulnerabilities.
Ce qui, bien sûr, signifie sentir leurs points faibles
Flip that table on its side to fortify any vulnerabilities.
Tournez cette table sur le côté pour fortifier les brèches.
But it didn't quite work. it was a very ambitious script, but it didn't have a lot of the human vulnerabilities and the characteristics we wanted.
Cela n'a pas fonctionné. C'était un ambitieux tiret n'a pas beaucoup la vulnérabilité humaine et les caractéristiques que nous voulions.
Vulnerabilities? Bob, are you scared that my brother is gonna steal your girlfriend?
Bob, tu as peur que mon frère de neuf ans te pique ta copine?
It's important that you're honest with me about any potential vulnerabilities.
Nous étudions toutes les vulnérabilités latentes.
He was isolating vulnerabilities in the D.N.A. strand, and then he was attempting to create patches, like... sort of like genetic spackle.
Il isolait des vulnérabilités dans les chaînes d'ADN, et il tentait de créer des patchs, comme une sorte d'enduit génétique.
Chancellor Palpatine, in light of this unprovoked attack on Coruscant and the vulnerabilities it raises,
Chancelier Palpatine, Aux vues de cette attaque sur Coruscant, et de notre vulnérabilité,
Are any of them vulnerabilities?
Ils sont tous fiables?
Now that the Princes of Mourne have left their stronghold their vulnerabilities are in your hands.
Maintenant que les princes de Mourne ont quitté leur forteresse, ils sont entre vos mains, vulnérables.
In any secure facility, the biggest vulnerabilities tend to be at the lowest salary levels.
Dans les firmes de sécurité, les plus grandes vulnérabilités sont aux niveaux des plus bas salariés.
Those boys, they all had these vulnerabilities that they were hiding from everyone, but you saw them.
Ces garçons, ils étaient vulnérables mais le cachaient à tout le monde, et vous l'avez vu. Je vois beaucoup de choses.
Playing on my emotional vulnerabilities.
Elle a joué avec mes sentiments.
I want you to go back down to Major Crimes, interview everyone, and make sure we have no vulnerabilities.
Retournez interroger tout le monde aux Crimes Majeurs, assurez-vous qu'on a aucune faille.
We always have vulnerabilities.
Nous avons tous des failles.
I want to know all vulnerabilities- - legal, criminal, credit reports, wives, ex-wives, girlfriends, boyfriends, what rashes he's had, if he flunked class, borrowed money, from whom, what rate,
Je veux connaître toutes ses failles. Casier judiciaire, emprunts. Ses femmes, ex-femmes, maîtresses, petits copains, quelles allergies il a eues, s'il a séché l'école, emprunté de l'argent, à qui, tout ce qu'il a dit dans les médias,
All vulnerabilities pointed out by API white papers.
Celles-ci étant mentionnées par les dossiers blancs.
Vulnerabilities?
Vulnérabilités?
Vulnerabilities in the oil supply.
Des failles dans l'approvisionnement de pétrole.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]