English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ V ] / Vvip

Vvip traducir francés

29 traducción paralela
A VIP, a VVIP.
Un VIP. Un VVIP.
Isn't this a place only for VVIP's who spend over 100 million won?
N'est-ce pas un lieu réservé aux VVIP qui dépensent plus de 100 millions de wons?
This is the agenda for the VVIP end of the year party and the invitation list.
Voici l'agenda définitif de la fête annuelle pour les VVIP et la liste des invités.
So that you can show 47 people that they are the top 10 % of the VVIPs.
De sorte que vous puissiez montrer aux 47 personnes, qu'elles sont les meilleurs 10 % des VVIP.
The end of the year VVIP party will be at your home's party hall like last year...
La fête VVIP se déroulera à la salle de réception de votre maison comme l'année dernière...
Today's our VVIP party, so come out and just show your face.
C'est notre fête VVIP aujourd'hui, alors viens et montre-toi.
Since she's a VVIP.
Comme c'est une VVIP.
I heard the LOEL department store is having its VVIP party.
J'ai entendu que le centre commercial LEOL va organiser sa fête VVIP.
I heard that you had more fun at the VIP party than our guests did.
J'ai entendu que vous vous étiez beaucoup amusé à la fête VVIP.
At the VIP party... He did what?
Qu'a-t-il fait à la fête VVIP?
What about the V.VIP Lounge?
Et à propos du Salon VVIP?
Of course V.VIPs are important. But how could they fire me without listening to my explanation, just because of a phone call?
Bien sûr que les VVIP sont importants. juste à cause d'un appel?
The people who enter our V.V.I.P. spend one billion won a year and earn the right to enter that lounge.
Les personnes qui font partie de notre salon VVIP dépensent un milliard de won par an et gagnent le droit d'y entrer.
I've been a VVIP here for 10 years!
Je suis un VVIP depuis 10 ans!
You punched a VVIP of the department store?
Vous avez frappé un VVIP du magasin?
He just smashed in a VVIP's nose.
Il a donné une raclée à un invité { \ fnFreestyle Script } VIP.
To start off, I'm considering firing that VVIP employee. What do you think?
Je pense à feu Lee Young Ah du personnel { \ fnFreestyle Script } VIP.
It's a promotional gift for our VVIP's.
C'est un cadeau promotionnel pour nos clientes VIP.
It was a promotional collection given out to VVIP's?
Un cadeau promotionnel donné aux clientes VIP?
I heard you're the head of the VVIP lounge now.
J'ai entendu dire que vous étiez devenue Directrice du salon VVIP.
Not only the cell phone, but the VVIP family card, all the credit cards under your name and cash from your personal accounts have all been blocked.
No problem. Qu'est-ce qui se passe? maintenant vous coupez mon téléphone aussi?
Let more people in this country know about this event. With regards to the VVIP market selling and weddings,
pour ensuite se tourner vers celui des mariages.
It's from very, very important person, you know?
C'était un VVIP Tu vois?
The reservation was under VVIP Pak Min Suk.
La réservation était au nom de la VVIP Pak Min Suk.
He said he wanted to guide the VVIP tour personally.
Il a dit vouloir guider le tour VVIP personnellement.
On'Jan-Manch'today we're talking about security of VVIP...
Sur'Jan-Manch'aujourd'hui, nous parlons de la sécurité du VVIP...
The VVip customer.
Le client VVIP.
And I am really sorry to say, Mr. Bhatia that a VVIP guest was rescued 10 minutes after the fire alarm rang.
Et je suis vraiment désolé de le dire, M. Bhatia mais un invité de prestige a été secouru 10 minutes après le déclenchement de l'alarme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]