English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ W ] / We'll be waiting for you

We'll be waiting for you traducir francés

125 traducción paralela
- We'll be waiting for you.
- Nous allons vous attendre.
It'll take you longest to reach your objective, so we'll be waiting for your signal.
Vous aurez plus de mal à atteindre l'objectif. On attendra votre signal.
- We'll be anxiously waiting for you.
- On brûle d'impatience.
We ´ ll be waiting for you.
Nous vous attendrons.
I'll say goodbye again because we'll both be waiting for you.
Oui, nous vous attendrons tous les deux!
We'll be waiting for you.
Nous t'attendons!
- We'll be waiting for you in the carriage.
- Nous t'attendrons dans la calèche.
We'll be waiting for you.
- On t'attendra.
- So long, George. - We'll be waiting up for you.
On attend ton retour.
We " ll be there waiting for you.
On vous y attendra.
When you come back, we'll be waiting for you... the whole family.
Toute la famille sera là pour votre retour.
We'll be waiting for you.
On t'attendra.
We'll be waiting for you, marshal, at the O.K. Corral.
Nous vous attendons à OK Corral, shérif!
We'll be waiting for you, you know where. ( all three lines with the familiar "tu" )
Nous t'attendons où tu sais.
We'll always be waiting for you.
Vous savez qu'ici on vous attend.
All right, we'll be waiting for you.
À votre service.
- We'll be waiting for you.
- On vous attendra.
All right. Get him out of here. Then you can go back and tell your friends we'll be waiting right here for any more of them that comes in looking for trouble.
Emporte-le... et dis à tes copains que le premier qui se présentera sera bien reçu.
We'll be waiting for you.
Nous t'attendons.
WE'LL BE WAITING FOR YOU.
- On attendra.
I'm just going back where I belong... and any time you'd care to join us... we'll be waiting for you.
Je rentre chez moi. Si tu veux nous rejoindre, on sera là.
- We'll be waiting for you here.
Le marsala!
We'll all be waiting for you.
Je t'attendrai.
- We'll be waiting for you.
- Nous comptons sur vous.
If this is what you decide, we'll be waiting for you.
Sache que si tu te décides, nous t'attendons.
We'll be waiting for you.
Nous t'attendrons.
The Clanton gang still think you're Doc Holliday, we'll be waiting for you.
Les Clanton pensent toujours que vous êtes Holliday.
They don't know we got Ketcham yet, but they know we've been to your place and got you, so they'll probably be waiting for us.
Ils ne savent pas encore que nous avons Ketcham, mais ils savent que nous sommes allés chez vous. Ils sont sûrement en train de nous attendre.
We'll be waiting for you. Adios!
On vous attendra.
We'll be waiting for you, okay?
Nous vous attendrons, d'accord?
We'll be waiting for you.
Nous vous attendrons.
Mr. Hamilton, I'll be waiting outside for you. We'll have a little interview.
Mr Hamilton, je vous attendrai dehors, on aura un petit entretien.
We'll be waiting for you on the other side of the forest at the finishing line.
Nous vous attendrons à l'arrivée, de l'autre côté de la forêt.
We will I'll be waiting for you
Sois sans crainte, nous serons prêts pour tuer ces chiens.
We'll be waiting for you.
Nous vous attendons.
We'll be waiting for you.
J'y serai.
We'll be waiting for you, Elliott.
On t'attendra.
We'll be waiting for you.
Nous vous attendions.
I'll bet Johnny Carson's holding his breath waiting for you to drop out of the sky... but could you tell us where the cemetery is so we won't be late?
Je parie que Johnny Carson retient son souffle... en attendant que vous tombiez du ciel... mais pourriez-vous nous dire où trouver le cimetière? On va être en retard.
We'll be waiting for you.
Nous allons l'attendre.
We'll be waiting for you.
A tout à l'heure.
- Whatever you do... - Addison. ... we'll be there waiting for you to slip up.
Quoi que vous fassiez, nous guetterons votre erreur.
We'll be waiting for you, Crawford!
Nous vous attendons, Crawford!
Yeah, Dad, and we'll be waiting right here for you when you get out.
Mon chien...
Yeah, Dad, and we'll be waiting right here for you when you get out.
Oui papa, on attendra ici que tu ressortes.
We'll be waiting for you.
On vous attendra.
- Nate, they'll be waiting for you. - We're coming.
On arrive!
We'll be waiting for you on a planet called Hemikek IV.
Nous vous attendrons sur une planète appelée Hémikek IV.
We'll both be waiting for you.
Je vous attendrai avec l'enfant.
- We'll be waiting for you!
- Je suis venue dire bonjour.
We're waiting for you. I'll be with you in a minute, yes.
J'arrive dans une minute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]