Write traducir francés
33,949 traducción paralela
Then, when they get here, they take their passport and their papers, siphon off their wages..... tell them they're sending it all home to their families, along with any letters they write - which, of course, they aren't -
Quand elles arrivent ici, ils leur retirent leur passeport et leurs papiers, siphonnent leur salaire en leur disant qu'ils envoient tout à leurs familles, avec les lettres qu'elles écrivent, ce qu'ils ne font évidemment pas,
I'll tell you what... You can write'em down, if it's easier.
Je vais te dire... tu peux les écrire, si c'est plus facile.
What if we had them write down what they did wrong on signs and then they could wear them around their necks like that dog-shaming website?
Et si on leur faisait écrire leurs bêtises sur des panneaux qu'ils porteraient autour de leur cou comme ce site de chiens honteux?
So should I not write that down or...
Je ne devrais pas l'écrire ou...
♪ except for number one, write love, gamble everything ♪
♪ sauf pour le numéro un, écrire l'amour, jouer tout ♪
They don't call, they don't write.
Ni appel, ni lettre.
First of all, what's-his-name didn't write it.
Allez. D'abord, c'est quoi son nom, ne l'a pas écrit.
You write.
Tu écris.
Not only did he write for the Chatwins, but he took them in briefly when their mother died.
Non seulement, il a écrit pour les Chatwins, mais il les a aussi pris brièvement quand leur mère est morte.
Or did you forget to write it down?
Ou avez-vous oublié de le noter?
The president reads what these guys write when deciding whether or not we should go to war, so let's not give them a reason to go to war with the CJC.
Le président lit ce que ces gars-là écrivent au moment de décider si oui ou non nous devrions aller à la guerre, donc il ne faut pas leur donner une raison pour aller à la guerre avec le CJC.
I'm gonna write a number on a piece of paper.
Je vais écrire un numéro sur un morceau de papier.
Barry Manilow did not write the song he sings.
Barry Manilow n'a pas écrit les chansons qu'il chante.
I write the songs.
J'écris les chansons.
I'll write you another one.
Je vais t'en faire un autre.
Shall I write that down for you?
Est-ce que je dois l'écrire pour toi?
One that I wanted you to write, but instead I did my own shit job of it because you wouldn't answer your phone.
Une que je voulais que tu écrives, mais que j'ai fait à ta place parce que tu ne répondais pas au téléphone.
Then we can get hands-on write-ups from DoingDoing.
Afin de faire une critique pratique de DoingDoing.
You should write Hallmark cards.
- Largue-le par carte postale.
Can't even write a slogan for a stupid election.
Je ne peux même pas écrire un slogan pour une stupide élection.
Sit down and write down...
Asseyez-vous et écrivez.
Write it down.
Écrivez ça.
The way we're gonna do this is you're gonna write down your primary question.
On va procéder ainsi. Vous allez écrire votre question principale.
And then you'll write down your mission statement.
Puis, vous écrirez votre mission.
But you could write 20 pages and it wouldn't be all you are.
Vous pourriez écrire 20 pages, et ça ne résumerait pas qui vous êtes.
You're gonna write your mission statement across the top.
Vous allez écrire votre mission en haut.
Below, you're gonna write your new primary question.
En dessous, vous allez écrire votre nouvelle question principale.
Could you write it down?
Vous pouvez me l'écrire?
If she doesn't call, write it down here. Try again after 4 hours.
Si elle appelle pas, on le note et on attend 4h.
Sorry, I have prescriptions to write.
- Désolée, j'ai des ordonnances à faire.
I know you miss her, but couldn't you just write a poem?
Elle vous manque, d'accord, mais un poème aurait été suffisant!
And I remember thinking, I'm going to have to find a dry place to write these boys'parents.
Et je me rappelle m'être dit que je devais trouver un endroit au sec pour écrire aux parents de ces garçons.
Would you like me to write you a referral to a food bank?
Voulez-vous une recommandation pour la banque alimentaire?
He always used to write in pencil.
Il écrivait toujours au crayon.
" We used to write letters to each other all the time, so...
On s'écrivait des lettres tout le temps, alors...
No-one seems to write any more.
Plus personne n'a l'air d'écrire maintenant.
" I wanted to write and say I know you didn't leave me.
Je voulais écrire et dire que je sais que tu ne voulais pas me laisser.
I write back?
Je lui réponds?
She admitted she was the one to write the email.
Elle a admis qu'elle était celui d'écrire l'email.
I know it hurt Harvey a little, because he wanted to be the one to do it, so I called the "ABA Journal" to write an article about Mike.
Je sais que ça fait mal un peu Harvey, parce qu'il voulait être le seul à le faire, donc j'appelé le "ABA Journal" pour écrire un article sur Mike.
I want you to write in that once we sign, you can't renegotiate with Harvey.
Je veux que vous ajoutiez au contrat : vous ne pouvez pas renégocier avec Harvey.
Well, I can't imagine it was difficult to write nice things.
Eh bien, je ne peux pas imaginer qu'il était difficile d'écrire de belles choses.
I didn't write about you in the status report.
Je ne vous écris à propos dans le rapport de situation.
I'm sure you can appreciate the people who write for Rigby prefer to keep their identities private.
Je suis sûr que vous pouvez apprécier les gens qui écrivent pour Rigby préfèrent garder leur identité privée.
I would be thrilled to write a profile on you when all this is done, but I'm not gonna help you find Drexel.
Je serais ravi d'écrire un profil sur vous Lorsque tout cela est fait, mais je ne vais pas vous aidera à Drexel.
He didn't write that letter to me.
Il n'a pas écrit cette lettre pour moi.
He goes to a cabin to write his sermons.
Il va dans une cabane pour écrire ses sermons.
So, for next time, write a summary of the novel.
Alors... pour la prochaine fois, vous me ferez un résumé de la nouvelle.
But have you ever had to get a little book and write down all the bad things that happened to you one night?
Mais avez-vous déjà eu besoin d'un petit cahier pour écrire toutes les choses pourries qui vous sont arrivées une nuit?
- The read / write head scratched the drive and it's got a bad sector.
- La tête de lecture / écriture a planté et il y a des secteurs abîmés.
You just looking for something to write about?
Vous cherchez quelqu'un sur qui écrire?
writer 94
writers 50
write to me 23
write it down 195
write it up 26
write it 55
write that down 91
write this down 82
write down 27
writers 50
write to me 23
write it down 195
write it up 26
write it 55
write that down 91
write this down 82
write down 27