Yeah yeah yeah traducir francés
763,255 traducción paralela
- Yeah.
- Vas-y.
♪ Smile, smile, smile, yeah, yeah. ♪
Sous-titrage : HIVENTY
Yeah, you guys did this all on your own.
Vous y êtes arrivés tout seuls.
Yeah, I'll definitely live long enough- - vitamin C.
Je vivrai assez longtemps... vitamine C.
Um... well, I... yeah, you got me.
Tu m'as eu.
Yeah, what's going on with you guys?
Qu'est-ce que vous racontez de beau?
Yeah, um...
Oui...
Oh. Yeah, yeah, we brought life into the world.
D'accord, on a donné la vie.
Yeah, that's the one.
Oui, c'est bien celle-là.
Yeah, sure.
Bien sûr.
Yeah, perhaps I've been harder on them than they deserve.
Ouais, peut-être que j'ai été plus dur avec eux qu'ils ne le méritent.
Yeah. Like Bernadette used to look at me.
De la même manière que Bernadette me regardait.
I guess we could wait till we have more information about this girl. Yeah.
On pourrait attendre d'avoir plus d'informations sur cette fille.
Yeah.
Oui.
Yeah, but you're gonna be back in three months.
Oui, mais tu rentres dans trois mois.
Yeah, but one of those scientists is a tall, blonde Olympic swimmer.
Oui, mais l'une d'eux est une grande nageuse olympique blonde.
Yeah. Eh, I'm worth it.
J'en vaut la peine.
Yeah, she's definitely going after Sheldon.
Oui, elle court après Sheldon.
Yeah, there's a million reasons a woman would shoot Raj down.
Il y a un million de raisons pour qu'une femme repousse Raj.
I just need to... yeah.
J'ai besoin de... ouais.
But I got family there, yeah.
Mais j'ai de la famille là-bas, oui.
Mmm. Yeah, people definitely look at you different when you're an ex-con.
Évidemment que les gens vous regardent différemment quand vous êtes un ex-prisonnier.
Yeah, you said his business plan could use some work.
Tu as dit que son plan d'exploitation aurait besoin d'être arrangé.
Okay, yeah, I'm on my way.
D'accord, oui, je suis en route.
Yeah, I do.
Oui.
Hey, yeah.
Oui.
Yeah, like, uh, what's behind that door, maybe?
Oui, comme, qu'y a-t-il derrière cette porte, peut-être?
Yeah.
- Oui.
Yeah, you know, it... it is a struggle... Mm. ... but I do it for-for her.
Tu sais... c'est difficile... mais je le fais pour elle.
- Yeah, Chin?
- Oui, Chin?
Yeah, uh, they must've forgotten to feed him, he hasn't eaten for a week.
Oui, ils doivent avoir oublié de le nourrir, il n'a pas mangé pendant une semaine.
- Yeah.
- Oui.
! - Yeah, I get it.
- Oui, je l'ai compris.
- Yeah, well, until you do, why don't you stay out of my face?
Jusqu'à ce que vous le fassiez, pourquoi ne restez-vous pas hors de ma vue?
Yeah, I did.
Oui, je l'ai fait.
Yeah, Chin, you got me and Grover.
Chin, je suis là et Grover.
Yeah, go ahead, Chin.
Oui, vas-y, Chin.
Yeah, this would make sense as part of the clue trail these people were leaving to frame Khalid.
Oui, ça aurait du sens dans le cadre de la moindre idée de piste. Ces gens partaient pour piéger Khalid.
Yeah, yeah.
Oui, oui.
Yeah, man.
Oui, mec.
Oh, yeah, I know all about it.
Oui, je sais tout à ce propos.
Yeah, he called me last week, told me he was gonna reach out to you.
Oui, il m'a appelé la semaine dernière, il m'a dit qu'il allait te contacter.
Uh, yeah, I think so, but, you know, I've learned not to take anything for granted. Yeah.
Je pense que oui, mais, tu sais, j'ai appris à ne pas prendre tout pour acquis.
Yeah, it's telling you you asked the wrong people.
Oui, cela veut dire que vous avez demandé au mauvaises personnes.
Yeah, he was.
Il l'était.
Yeah, we expected mercs, we didn't expect this.
Oui, nous nous attendions à des mercenaires mais pas à ça.
Yeah, I hear the same.
Oui, j'ai entendu la même chose.
Yeah.
Ouais.
Yeah, we're finally getting to meet Don and Marcy's grandson.
Oui, on rencontre enfin le petit-fils de Don et Marcy.
Oh, yeah, that's great.
Oh, oui, c'est super.
Adam? Yeah, babe?
Oui, chérie?
yeah yeah 245
yeah 540201
yeah sure 70
yeah me too 16
yeah i know 47
yeah okay 21
yeah right 147
yeah well 237
yeah it is 24
yeah but 29
yeah 540201
yeah sure 70
yeah me too 16
yeah i know 47
yeah okay 21
yeah right 147
yeah well 237
yeah it is 24
yeah but 29