48th traducir portugués
69 traducción paralela
48th and 10th.
A esquina das ruas 48 e 1O.
48th and 6th, please.
Para a Rua 48 com a 6ª Avenida.
Gulped that whiskey, son, since I was living on 7th and 48th.
Comprei este whisky quando vivia na 7ª.
48th and Wells. 48th and Wells.
Banco Pacific National, na 48 com a Wells.
We have a 2-11 in progress at Pacific National Bank. 48th and Wells.
Assalto em progresso no Banco Pacific National...
I told you to take 48th.
Eu bem lhe disse para ir pela 48.
You should have taken 48th!
Devia ter ido pela 48.
48th is just as bad.
A 48 está na mesma.
I want to remind everyone that the 10th anniversary party for Rick Barr Properties is gonna be Wednesday afternoon at 4 : 00 in Lasky's Bar on Madison and 48th.
Recordo-vos que a nossa festa de aniversário é na quarta-feira, ás quatro da tarde, no Bar Lasky, Madison, 48.
Anybody want to take a walk down to 48th Street?
Alguém quer ir até à Rua 48?
You going by 48th.
Podem dar-me boleia.
I seen her in this show on 48th and Broadway.
Vi-a num espectáculo na Broadway.
48th and Broadway?
Na Broadway?
The 48th Foot, sir?
O Regimento 48th Foot, senhor?
By God, it's not the 48th, is it?
Céus, também não são eles, pois não?
- 48th Rule of Acquisition.
- Regra de Aquisição 48.
Hovercraft is now heading east on 48th Street.
O hovercraft dirige-se para este pela Rua 48.
- Your office is on the 48th floor.
- O teu gabinete fica no piso 48.
I worked with him on 48th and Sixth.
Trabalhei com ele entre a Rua 48 e a Seis.
You must go to 48th and Broadway.
Têm de ir à 48ª e Broadway.
I am the 48th king. The 49th king.
Eu sou o 48º rei... 49º rei.
I took a loft in New York on 48th Street.
Aluguei um estúdio em Nova Iorque na rua 48.
Then he walked into a dive on 48th where people ordered drinks on the rocks.
Depois caminhamos até à 48th onde as pessoas pediam bebidas em gelo.
- As of last Tuesday, 48th place.
- Como na terça-feira, 48º lugar.
Between 48th and Lagrange!
Entre a 48 e a Lagrange.
Central, I got a black male shot at 48th and 7th.
Central, alvejaram um homem negro na esquina da 48 com a 7.
Last night, just after midnight, at 723 7th Avenue, that's between 48th and 49th Street, rap star Tupac Shakur and three members of his group were robbed and shot.
Ontem à noite, pouco depois da meia-noite, no no 723 da 7ª Avenida, entre a Rua 48 e a 49, a estrela de rap Tupac Shakur e três membros do seu grupo foram assaltados e alvejados.
This is the daily newspaper, Entry 243, 48th day.
Este é o jornal diário, entrada 243, 48º dia.
Iraq War Bravo Company 48th Combat TEAM
Guerra do Iraque - Pelotão Bravo. 48 ° Equipa de Combate.
Man : Somebody, anybody, where's good Chinese near 48th?
Alguém sabe onde fica um bom Restaurante Chinês perto da Rua 48?
Centennial Arena, St. Kevin Avenue, 48th
Centennial Arena, St. Kevin Avenue, 48.
From then on, Max cooled himself differently and things went back to normal until after his 48th birthday, when his numbers finally came up.
Desde então, Max acalmava-se de outra forma e as coisas regressaram à normalidade até ao seu 48º aniversário, quando finalmente saiu a sua chave.
When I beat the game I had my money? 48th
Quando termines a luta te darei todo o dinheiro?
- Eastbound on 48th Street, black SUV.
- Em direcção a este, num jipe preto.
Got it. 1756, 48th Avenue, the Bronx.
Já tenho. 48th Avenue, 1756, no Bronx.
They have just entered 7603rd Ave, between 48th and 49th Streets.
Estão no 87º andar, terceira rua, entre as 48 e 49 Street.
47th... 48th... 49th.
47... 48... 49.
It's on 48th and Madison, you should come by.
Fica na rua 48 com a Madison e você devia aparecer por lá.
She would know that the fastest way is West End to 11th and then cut crosstown on 48th.
Ela sabe que é melhor ir pela West End até a 11ª - e depois cortar pela 48ª.
Okay, why 48th and not 46th?
- Por que a 48ª e não a 46ª?
Penelope, I see on "Gossip Girl" that you're between 36th and 48th Street.
Penelope, na Gossip Girl diz que estás entre a Rua 36 e a 48.
I closed a lease on the 48th floor,
Fiz um arrendamento no 48º andar,
Today we're 48th. 48th.
Hoje estamos em 48º lugar.
- 48th, between 6th and Wade.
- Na 48th, entre a 6th e a Wade.
What the heck is going on with the building on 48th? All right, no problem.
O que se passa no prédio da Rua 48ª?
- Ooh! 1726 West 48th.
- Nº 1726 da Rua 48 Oeste.
- 1726 West 48th.
- Nº 1726 da Rua 48 Oeste.
I've just finished the 48th year of my life.
Claro. Fiz o meu quadragésimo oitavo ano de idade.
Their 48th consecutive victory.
É a sua 48ª vitória consecutiva.
West on 48th on foot, about a half an hour ahead of us.
Para Oeste na 48, a pé com cerca de meia hora de avanço. Façam-me um favor.
According to his financials, he's lived at 48th and 9th his whole life.
Aquele inferno.