English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ B ] / Bryant

Bryant traducir portugués

598 traducción paralela
Did you ever hear of Chalmers Bryant?
Já ouviu falar em Chalmers Bryant?
Bryant Utilities.
Utilidades Bryant.
I have 500 shares of Bryant Utilities I bought with money I'd saved for 20 years, teaching school.
Tenho 500 acções das Utilidades Bryant. Comprei-as... com o que poupei durante 20 anos a ensinar.
I don't know why I associate with you, Mr. Barnard or Mr. Chalmers Bryant or Mr. Embezzler, or whatever your name may be.
Não sei porque me dou consigo, Sr. Barnard, Sr. Chalmers Bryant... Sr. Fraude, ou seja qual for o seu nome.
And that's for you, too, Bryant. You're too quick on the draw.
E isso é para ti também Brian.
There's a Bryant Marlow, a William Marlow, and a Longfellow.
Tem o Brian Marlow... - Willian Marlow e um outro.
You just swear me in, and I'll kill off Bryant for you all in the name of the United States government. There's to be no bloodshed.
Tudo em nome do governo dos Estados Unidos.
Bryant Marlow?
- Presos. Brian Marlow.
Which one of you is Bryant Marlow?
- Qual de vocês é o Brian Marlow?
- You have, Bryant.
- Você já, Brian.
- That ain't Bryant. Meet Jason Trask, my handy boy.
Este não é o Brian, este é o Jason, o meu braço direito.
You're doing your duty when you hunt the likes of my brother Bryant.
Está a cumprir o seu dever quando caça tipos como o meu irmão.
You did this to Cullen. You're tempting me, Bryant, every second you're in my sight.
És o responsável pela morte do Collin... e envergonhas-me a cada minuto que ficas à minha frente.
Bryant Marlow's gun.
A arma de Brian Marlow.
My own brother Bryant he's been a cloud on me everywhere I tried to go.
O meu próprio irmão, Brian. Ele tem sido uma sombra para mim... onde quer que eu vá.
Afraid I'd die and leave Bryant Marlow alive.
Medo de morrer e deixar o Brian Marlow vivo.
- Shut his mouth for him, Bryant.
- Fecha-lhe a boca, Brian.
And Bryant Marlow?
- E o Brian Marlow?
You can't arrest Bryant Marlow alone, not with that pack he has around him.
- Estou sim. Não o podes prender sozinho com aquele bando atrás dele.
That Bryant Marlow, bullying and threatening for his brother Will.
O Brian Marlow. Aterrorizou e ameaçou o seu irmão Will.
It's a good gamble, Bryant.
É uma boa aposta.
Anybody says I was ever tied up with Bryant, I'll sue for libel.
Se diz que eu estava ligado ao Bryant, vou processá-lo por calunia.
Bryant just got through ambushing me.
O Bryant há pouco armou-me uma emboscada.
-... that a citizen like you- - - lt's Bryant, that renegade.
- que um cidadão como você... - É o Bryant, aquele renegado.
Bryant pulled one on you, marshal.
O Bryant armou-lhe uma, Xerife.
He promised to post a reward for Bryant's capture.
Ele prometeu dar uma recompensa pela captura do Bryant.
Two thousand dollars for Bryant Marlow.
Dois mil dólares por Bryant Marlow.
Hey, Bryant.
Hei, Bryant. - O que é?
Bryant, marshal.
Bryant, Xerife.
Every time he tries to ride out to Bryant, Coulter corners him for a drink. - Popularity is beginning to go to his head.
A popularidade dele está a começar a subir.
Thought you'd be waiting in Dallas for Bryant.
Pensei que estava em Dallas, à espera do Brian.
Bryant will think that too.
O Brian também pensou isso.
I came here gunning for Bryant.
Eu vim aqui à procura do Brian.
Now the town's standing against my getting word to Bryant.
E agora toda cidade está a impedir que eu saia para avisar o Brian.
Now you ain't asked them and they're all here expecting that maybe you'll want to send a posse after Bryant.
Você não chamou ninguém, mas... estão todos aqui à espera que talvez queira reunir um grupo para ir... atrás do Brian.
South? Then he's not going to Bryant.
- Então ele não está a ir para o Brian.
- l'll be back for Bryant.
Eu volto para apanhar o Brian.
You won't either, Bryant.
Nem você, Brian.
Reb thought Bryant done it alone, but he learned different.
O Hollister achava que o Brian tinha feito aquilo sozinho, mas descobriu.
Have you forgotten he killed Cullen, stopped the cattle raids and now killed Bryant?
Já se esqueceu que ele matou o Collin Marlow, acabou com o ataque ao gado. Agora matou o Brian.
All I had was Bryant's scent.
Eu só tinha a pista do Brian.
Come on, Mr. Bryant.
Vamos, Sr. Bryant.
The sun's gonna be very good to you, Mr. Bryant.
O sol vai lhe fazer bem, Sr.Bryant.
Easy, Mr. Bryant.
Calma, Sr. Bryant.
Nice, Mr. Bryant.
Ótimo, Sr.Bryant.
Stay right there, Mr. Bryant.
Fique bem aqui, Sr.Bryant.
Here you are, Mr. Bryant.
Aqui está, Sr.Bryant.
Mr. Bryant.
Sr.Bryant.
You leave evidence, Bryant. I don't.
Deixas provas eu não.
Maybe Bryant's not coming in.
Talvez o Brian não apareça.
I hoped that Bryant would win the fight.
Esperava que o Brian vencesse a luta.
bryan 382

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]