Destruct in traducir portugués
142 traducción paralela
You'd better get the atomic self-destruct in here disarmed as soon as possible. Right.
É melhor desarmar o dispositivo de autodestruição aqui o mais breve possível.
The ship will automatically destruct in T minus five minutes.
A nave se destruirá automaticamente em cinco minutos.
The ship will automatically destruct in T minus one minute.
A nave se destruirá automaticamente em um minuto.
This ship will self-destruct in three minutes
A nave auto-destruir-se-á em três minutos.
This ship will self-destruct in exactly two minutes and 45 seconds
A nave auto-destruir-se-á em 2 minutos e 45 segundos.
This ship will self-destruct in two minutes
A nave será destruída daqui a dois minutos.
This ship will self-destruct in 20 seconds
A nave auto-destrói-se em 20 segundos.
This ship will self-destruct in exactly ten seconds
A nave auto-destrói-se daqui a 10 segundos.
This facility will self-destruct in four and a half minutes.
Estas instalações autodestruir-se-ão dentro de quatro minutos e meio.
This facility will self-destruct in four minutes.
Estas instalações autodestruir-se-ão dentro de quatro minutos.
This facility will self-destruct in three minutes.
Estas instalações autodestruir-se-ão dentro de três minutos.
This facility will self-destruct in two and a half minutes.
Estas instalações autodestruir-se-ão dentro de dois minutos e meio.
This facility will self-destruct in two minutes.
Estas instalações autodestruir-se-ão dentro de dois minutos.
This facility will self-destruct in one and a half minutes.
Estas instalações autodestruir-se-ão dentro de um minuto e meio.
This facility will self-destruct in one minute.
Estas instalações autodestruir-se-ão dentro de um minuto.
This facility will self-destruct in 30 seconds.
Estas instalações autodestruir-se-ão dentro de 30 segundos.
This facility will self-destruct in 20 seconds.
Estas instalações autodestruir-se-ão dentro de 20 segundos.
This disc will self-destruct in five seconds.
Este disco se autodestruirá dentro de cinco segundos.
Red Dwarf will self-destruct in 14 minutes and 50 seconds.
A Red Dwarf ira-se auto-destruir dentro de 14 minutos e 50 segundos.
Self-destruct in eight minutes, 10 seconds and counting.
Auto-destruição em 8 minutos, 10 segundos e a contar.
- Self-destruct in eight minutes.
- Auto-destruição dentro de 8 minutos.
If we don't override the auto-destruct in the next 20 seconds, those sexual organs will be in orbit around the nearest planet, along with every one else's organs, sexual or otherwise.
Se não pararmos a auto-destruição nos próximo 20 segundos, esses órgãos sexuais estarão em órbita à volta do planeta mais próximo, juntamente com órgãos do resto do pessoal, sexuais ou de outro tipo.
Auto-destruct in nine minutes, 55 seconds.
Autodestruir em nove minutos, 55 segundos.
Auto-destruct in seven minutes.
Autodestruir em sete minutos.
Auto-destruct in six minutes.
Autodestruição em seis minutos.
Auto-destruct in five minutes.
Autodestruir em cinco minutos.
Auto-destruct in four minutes.
Autodestruir em quatro minutos.
Auto-destruct in three minutes.
Autodestruir em três minutos.
Auto-destruct in two minutes.
Autodestruir em dois minutos.
This tape will self-destruct in five seconds.
Esta gravação destruir-se-á em 5 segundos. Boa sorte, Jim.
And don't forget, WD-40, as always, this tape will self-destruct in three seconds.
E não se esqueça, WD-40, como sempre, esta mensagem se auto-destruirá em três segundos.
Tell me, General, just how do you destruct a missile in midair?
Diga-me, General, como é que destroem um míssil no ar?
From five to zero, no command in the universe can prevent the computer from fulfilling its destruct order.
De cinco a zero, nenhum comando pode impedir que o computador realize a sua ordem de destruição.
In an act of sabotage, Commissioner Bele has burnt out our destruct mechanism and, through his will, has again taken over directional control of the Enterprise.
Num acto de sabotagem, o Comissário Bele queimou o mecanismo de destruição e, pela sua vontade, assumiu de novo o controlo da direcção da Enterprise.
In the event the nuclear device is triggered, you can still cancel self-destruct by inserting your red key in a substation.
- Na eventualidade da detruição ser activada, você poderá... - desativá-la, inserindo sua chave em alguma subestação...
Take two of your men and arm the self-destruct device in the Engineering core.
Leve dois homens... e arme a autodestruiçao no núcleo da Engenharia.
Mr Scott, prepare the self-destruct mechanism in the Engineering core.
Sr. Scott... ative o mecanismo de autodestruiçao no núcleo da Engenharia.
It has a self-destruct circuit implemented in the probe!
Tem um circuito de auto-destruição implantado na sonda!
In addition to its usual functions, we've added a self-destruct mechanism.
Além das funções normais, acrescentámos um mecanismo de autodestruição.
There's gotta be a self-destruct mechanism in the central brain area.
Há aqui um mecanismo qualquer de auto-destruição no controle.
If seal integrity is not restored, destruct sequence must begin in seven minutes.
Se o isolamento não for reposto, a auto-destruição começará dentro de sete minutos.
Destruct sequence in seven minutes.
Auto-destruição dentro de sete minutos.
If seal integrity is not restored, destruct sequence will begin in six...
Se o isolamento não for reposto, a auto-destruição começará dentro de seis...
If seal integrity is not restored, destruct sequence will begin in six minutes.
Se o isolamento não for reposto, a autodestruição começará dentro de seis minutos.
-... if seal integrity is not restored, destruct sequence will begin in four and a half minutes.
- Afastem-se. - Se o isolamento não for reposto, a auto-destruição começará dentro de quatro minutos e meio.
If seal integrity is not restored, destruct sequence will begin in seven minutes.
Se o isolamento não for reposto, a auto-destruição começará dentro de sete minutos.
If seal integrity is not restored, destruct sequence will begin in six and a half minutes.
Se o isolamento não for reposto, a auto-destruição começará dentro de seis minutos e meio.
If seal integrity is not restored, destruct sequence will begin in six minutes.
Se o isolamento não for reposto, a auto-destruição começará dentro de seis minutos.
Auto-destruct will detonate in four minutes and 59 seconds.
A autodestruição irá detonar em quatro minutos e 59 segundos.
So could you play an encore for Frankie and Johnny in the hope of something that ought to last and not self-destruct?
Pode repetir o trecho para a Frankie e o Johnny, para dar esperança a algo que deveria durar e não autodestruir-se?
-... would result in immediate self - destruct.
- resultaria em imediata autodestruição.
ines 33
in fact 10253
india 252
internet 115
invite 16
invasion 24
inter 39
instagram 35
interior 21
inside 950
in fact 10253
india 252
internet 115
invite 16
invasion 24
inter 39
instagram 35
interior 21
inside 950
indian 84
indiana 185
intelligent 217
instant 24
indeed 4544
international 47
intel 28
independence 32
interpol 81
incredible 769
indiana 185
intelligent 217
instant 24
indeed 4544
international 47
intel 28
independence 32
interpol 81
incredible 769