English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ D ] / Dump him

Dump him traducir portugués

438 traducción paralela
- We could dump him in the alley.
Podemos atirá-lo para a rua.
- Come on, we'll dump him in the alley.
Vá, vamos deitá-lo para a rua.
- Take it easy. We'll dump him right here.
Calma, vamos largá-lo aqui.
That's all he's got on us. We'll take Spenalzo and dump him in the bay.
Vamos atirar o Spenalzo para a baía agora!
We'll dump him in the arroyo.
Vamos jogá-lo no riacho.
Dump him where he'll have a long walk back.
Deixem-no, onde ele seja obrigado a fazer uma longa caminhada para voltar.
Josef, go get Klaris. We'll dump him in here while Charlie takes his place.
Joseph, vai buscar o Kharis para que Charlie o substitua.
I think we better dump him.
Acho que vamos tratar dele.
Dump him.
- Deixa-o aqui.
If you want to dump him, I'm giving you a chance.
Se o quiser deixar, vou dar-lhe uma oportunidade.
- Dump him.
- Despejá-lo.
Dump him in there.
- Ponham-no lá dentro!
Just dump him down a dry well, if you can find one.
Atira-o para um poço seco qualquer.
Dump him, along with the rest of the rubbish.
Deposita-o, junto com o resto do lixo.
If he doesn't, we'll use him for something dirty and dump him in the pit.
Se não o fizer, dá-se-lhe uma tarefa suja e ele morre.
Dump him in the water!
Atirem-no para a água!
I say we dump him where we found him.
Digo que o larguemos onde o encontrámos.
Get on the road, get going good, and dump him out the back.
Façam-se á estrada, andem um bom bocado e deixem-no em qualquer lado.
Next day they shoved a desk at him. Started lookin'for ways to dump him.
No dia seguinte meteram-no atrás de uma secretária e começaram a inventar maneiras de o tirar de lá.
You might dump him in Shark's Cove...
Pode manda-lo para a Cova do Tubarão...
We'II dump him at sea.
Largamo-lo no mar.
Eddie, Eddie, Eddie, I swear to God, don't start with me... or I will shoot him and I will dump him in a fuckin'swamp!
Eddie, Eddie, Eddie, Juro por Deus, não comeces ou mato-o e largo-o no raio de um pântano!
Ernie, dump him in a cab around the corner.
Ernie, ponha-o num táxi.
Throw him in the wagon. Haul him two days from here and dump him.
Metam-no na carroça e abandonem-no a dois dias daqui.
Dump him?
Dispensá-Io?
We can't just dump him on the street.
Não podemos atirá-lo para a rua.
Alright, we'll dump him.
Muito bem, abortemos.
Left hook right cross and dump him.
Gancho de esquerda... cruzado de direita... e acabo com ele.
Dump him at his place.
Larga-o na casa dele.
She'll dump him, and then he'll come running home to Mommy all lovey-dovey.
Ela irá dar o fora nele, daí ele volta para casa todo bonzinho comigo.
Shall we dump him?
Atiramo-lo ao mar?
She's not giving him his medicine, she's gonna get his money and dump him in a home. I know this.
e não o está a medicar, ela vai-lhe ficar com o dinheiro e atira-lo para um lar. eu tenho a certeza disso.
Dump him.
Atirem-no.
Any guy who's that clingy after two dates has a major insecurity problem. I say, " Dump him.
Acho que um cara que fica tão grudento assim após dois encontros... tem um grande problema de insegurança.
If that's how you feel about the guy, dump him.
Se é isso que sentes por ele, deixa-o.
- Dump him.
- Deixa-o.
He was afraid Jeriko would dump him, but he wasn't sure, so he starts with the surveillance.
Ele receava que o Jeriko o abandonasse, mas não tinha a certeza, por isso começou a espiá-lo.
Dump him.
Despejá-lo.
Okay, dump him.
Está bem, largue-o aí.
Had to dump that drunken Billy on Fifth Street where I found him. He didn't want to be expelled, but it's the only way.
Tive de deixar o bêbedo do Billy na Rua 5 Este, onde o encontrei.
- Don't dump on him.
- Não te atires a ele.
Never met him. But he owns this dump, and half the city.
Nunca o vi, mas ele é o dono desta espelunca.
They'll dump me, and she'll invite him up.
Agora livram-se de mim e ela convida-o a subir. Estraguei tudo.
I just know that we'll dump as big a load on him as we possibly can.
Só sei que vamos tentar dar-lhe a pena máxima.
Ask him where the supply dump for the 58th NVA Division's located.
Pergunta-lhe onde é o local de entrega de suplementos da 58a divisão.
- Okay, you can dump him here.
- Está bem.
- Wanna dump Lester and do him? - Because I would love- -
Não se quer livrar do Lester e fazer com ele?
You're sure not gonna meet him putting in 14 hours a day at this dump.
Tu não o irás conhecer a fazer turnos de 14 horas por dia neste sitio.
I told him you were a tramp and he should dump you.
Disse-lhe que não prestavas e que ele devia deixar-te.
I think it's time to just go upstairs and give it back to him and get the hell out of this dump.
Acho que está na hora de devolver isso... e ir embora deste chiqueiro.
We have an eyewitness that saw him dump a body.
Temos uma testemunha que o viu desfazer-se de um corpo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]