English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ F ] / Fucking crazy

Fucking crazy traducir portugués

886 traducción paralela
You're fucking crazy. I'm not going anyplace with you.
Não me leva daqui!
He's just fucking crazy.
É maluco.
- You must be fucking crazy.
- Deves estar doido varrido.
You're all fucking crazy!
São completamente doidos!
If you think I'm going by myself, you're fucking crazy.
Pensas que eu vou sozinho?
Are you fucking crazy?
Estás maluco.
Just like they done to that piggo over at that fucking crazy farm.
Assim como fizeram com o louco no hospício.
There are individuals out there, Valery, who are trying to kill us, and they are all totally fucking crazy.
Estão pessoas aqui dentro, Valery, que nos querem matar, e estão completamente loucos.
- Is he fucking crazy?
- Ele está doido?
You guys are fucking crazy, man. Come on!
São doidos!
- Are you fucking crazy?
- Estás doido?
He's fucking crazy.
- É totalmente marado.
- Are you fucking crazy?
- Enlouqueceste?
What are you, fucking crazy, Karen?
Estás completamente louca?
We got six guys here going fucking crazy.
Temos aqui seis tipos que estão a ficar totalmente loucos!
I was so fucking crazy, I didn't even care.
Eu estava tão maluco que nem me preocupei.
- You fucking crazy?
- Estás doido?
You think I'm crazy? Yeah, I'm fucking crazy.
Pois é, estou louco.
Are you fucking crazy?
Você está louca? !
She's driving me fucking crazy. Shut up!
Ela está a dar comigo em doido!
You are fucking crazy!
Estás passada dos cornos!
What are you, fucking crazy?
- Tu estás maluco?
- He's fucking crazy, this kid.
- Está louco este miúdo.
You're a fucking crazy man.
És doido.
Following these Indians is fucking crazy.
Estes índios são loucos.
YOU'RE FUCKING CRAZY.
Estás doida! Não!
Better news, Cobb. You're fucking crazy!
Notícias ainda melhores, Cobb, estás maluco de todo.
You're fucking crazy.
Completamente doido.
"Wow, it's amazing how fucking crazy I really am"?
"É espantoso o quão chanfrado eu realmente sou"?
You're fucking crazy, Faith!
Estás doida, Faith!
You're fucking crazy!
Doida varrida!
Garage freak? Jesus, what kind of a crazy, fucking story is this?
Mas que estupor de história maluca vem a ser esta?
You know this fucking Chase Commission thing has got everybody crazy.
Sabes... ... esta coisa da Comissão Chase pôs todos doidos.
Crazy fucking junkie.
Viciados malucos.
Don't fucking go crazy on me, okay?
Não te comeces a passar, está bem?
- Crazy fucking asshole. Hold it!
- És um cabrão passado dos cornos.
You crazy fucking fool!
És maluco!
Are you fucking crazy? !
Estás tarado?
- Fucking music's driving me crazy.
- A música está a desconcentrar-me.
Crazy fucking bitch!
Cabra maluca.
You are fucking crazy!
Estás doido, porra!
- The fucking guy's crazy.
- O tipo é maluco.
- Crazy fucking....
- Maldito...
I'm a fair guy, but this fucking heat makes me crazy.
Sou um gajo porreiro, mas esta merda deste calor põe-me doido.
Jacques, you crazy fucking Canadian.
Jacques, Canadiano maluco.
To be a crazy fucking drunk!
Para ser um bêbado doido!
Oh, man, I like this Clarence kid, this fucking guy is crazy.
Oh, meu, eu gosto deste Clarence, este cabrão é louco.
You crazy fucking Frenchmen!
Estás louco, maldito francês? !
Fucking kissing their arse. You want them to think we're both of us crazy.
O problema é que queres que pensem que estamos loucos.
My fucking nuts are itching like crazy.
É sempre vigarice. Achas que é ele?
- Skipping the witches. Right. Later, in another room, some crazy fucking maniac sticks a gun in my face... and forces me to play out some psychosexual drama with his wife.
Depois, noutro quarto, um maluco colocou uma arma na minha cara, e forçou-me a entrar num drama psico-sexual com a mulher dele.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]