Grand theft auto traducir portugués
202 traducción paralela
So far, it's grand theft auto, speeding', drivin'to endanger. You've got resisting'arrest, threatening'an officer, hindering'an officer in the performance of duty, illegal possession of firearms and assault.
Por enquanto só cometeram furto de automóvel, excesso de velocidade, condução perigosa... e também resistência à prisão, ameaça a um polícia, obstrução do trabalho policial, posse ilegal de arma de fogo e agressão.
Which means we got Bo and Luke Duke on the charge of grand theft auto!
O que significa que temos o Bo e o Luke acusados pelo roubo do carro!
So, whatever we have in this town, it's one for grand theft auto, suspicion of kidnapping...
Então, o que quer que tenha nesta cidade, suspeitas sobre roubo, seqüestro e assalto a banco.
I don't know, Hannibal, stealing these cabs... we could get arrested for grand theft auto.
Não sei, Hannibal, roubar estes táxis... Podemos ser presos por roubo automóvel em grande escala.
Two counts of grand theft auto.
Duas dezenas de acusações sobre roubos de automoveis
Suzanne, Grand Theft Auto is one thing.
Suzanne, assalto de veiculos é uma coisa.
I'd rather get busted for Grand Theft Auto.
Que seja por roubar um carrão.
You're under arrest for grand theft auto.
Está preso por roubar um carro.
Grand theft auto... two counts.
Roubo de automóveis... duas acusações.
- Grand theft auto.
- Assalto à mão armada.
Grand theft auto.
Assalto à mão armada?
37 counts of Grand Theft Auto.
37 roubos de automóveis.
Yes, sir. 37 counts of Grand Theft Auto.
Sim, senhor. 37 roubos de automóveis.
Grand theft auto.
Furto de automóvel.
Well, I expect he's done burglary, grand theft auto, drugs.
Bem, espero que tenha feito roubo, roubo de automóveis, drogas.
Garland, grand theft auto, burglary, assault, possession.
O Garland foi detido por roubo automóvel, assalto, agressão, posse.
Garland Booker had been convicted for grand theft auto, burglary, and assault.
Garland Booker fora detido por furto automóvel, roubo e agressão.
Since it was my first offense... Well, actually, the first time I ever been caught for anything the judge reduced my crime from grand theft auto to attempted joyriding.
Porque era a primeira vez, bem, na verdade, a primeira vez que eu fora preso, os juízes deram crime pequeno por tentar roubar.
Two previous arrests for grand theft auto, plea-bargained to probation and half a dozen misdemeanors.
Duas detenções por roubo de carros, liberdade condicional com um acordo e mais uma dúzia de delitos.
I was notified Sunday that Dave Jr will be tried as a juvenile for grand theft auto.
Notificaram-me no domingo que o Dave Jr vai ser julgado por um roubo de automóveis.
Tax fraud, resisting arrest, grand theft auto.
Fraude fiscal, resistência à detenção, roubo de um carro.
Grand theft auto, February of'94.
roubo de automóvel, Fevereiro de 94 "...
It's bad enough my 7 - year-old knows all about bitches, pimps and hos from "grand theft auto".
- Não era, Harry? - Mr. Holt, não se dirija ao queixoso.
You're under arrest, Simpson, for grand theft auto.
Estás preso por roubo de carros.
We are not gonna be much help to Remmy if we get busted for grand theft auto.
Não seremos grande ajuda ao Remmy se formos presos por roubar um carro.
Teena Brandon, docket 7 2391, grand theft auto.
Teena Brandon, número 72391, grande roubo automóvel.
You are under arrest for grand theft auto and for impersonating FBI agent, Karen Sympathy.
Está detida por roubo e por se fazer passar pela agente Karen Sympathy do FBI.
The defendants are charged with grand theft auto, one count, breaking out of jail, one count, impugning the character of a prison guard, one count, reckless driving, four counts, talking to the audience... Five counts, criminally bad punning, 18 counts.
Os réus são acusados de roubo de veículo - uma acusação - fuga da prisão - uma acusação - aliciamento dum guarda - outra - condução negligente - quatro acusações - falar com os espectadores - cinco acusações - trocadilhos condenáveis - dezoito acusações.
You see, cars are what put me here. Iron Mountain, maximum security. I was riding a hard five for grand theft auto.
Foram os carros que me meteram aqui, na penitenciária de segurança máxima de Iron Mountain,
You tell him you've been arrested on suspicion of grand theft auto.
Diga que foi preso, suspeito de furto de automóveis.
Who gives a shit about grand theft auto? Really.
Quem quer saber de furto de automóveis?
- Public drunkenness, grand theft auto.
- Embriaguez pública, roubo de automóveis.
I could call the police And report this as grand theft auto.
Eu podia chamar a polícia e declarar isto como furto de automóvel.
I think you're just felony stupid but for now, you're being booked on evading arrest, grand theft auto DWl.
Para já vão ser detidas por fuga á detenção, roubo de viatura e condução sob influência do álcool.
Grand theft auto?
Roubo qualificado?
- For grand theft auto.
- Por furto de carros.
Grand theft auto.
Roubo de automoveis.
Eight straight hours of "Grand Theft Auto," had to blow off some steam.
Oito horas seguidas de "Grand Theft Auto," tinha de gastar umas energias.
Did time for grand theft auto.
Cumpriu pena por roubo de carros.
- Nothing on the blotter except a common drunk and a grand-theft auto.
- Nada no registro... a não ser um bêbado e um roubo de automóvel.
TAWNIA : general assault, grand-theft auto.
Assalto, roubo de automóveis.
Grand-theft auto.
Furtos de automóveis.
And Loco Martinez has eight counts of grand-theft auto.
E o Loco Martinez tem 8 processos de furto a carros.
For the grand-theft auto.
Por muitos furtos de automóveis.
Shoplifting at 11 grand-theft auto, narcotics, arson.
Roubo de lojas aos 11 anos, roubo de carros, drogas, fogo posto...
No grand-theft auto?
Nada de falsificações, ou roubo a mão armada?
- Grand-theft auto.
- Roubo de automóvel.
You're not gonna get an ex-con for grand-theft auto.
Não vão conseguir um ex-condenado para um roubo de automóvel.
Cosimo Cosanawowski, for attempted grand-theft auto, you are sentenced to...
Cosimo Cosanawowski, por roubo de automóvel, este tribunal condena-o a...
Multiple counts, assault B E... felony possession, grand theft fucking auto.
Assalto, arrombamento, roubo, posse de droga...
Now grand-theft auto.
E, agora, roubo de automóveis.
grand theft 27
auto 127
automatic 69
autopsy 25
autograph 18
automated voice 23
autobots 28
grand 1583
grandma 1889
grandpa 1972
auto 127
automatic 69
autopsy 25
autograph 18
automated voice 23
autobots 28
grand 1583
grandma 1889
grandpa 1972
grandfather 615
grandson 76
grandmother 260
grandmama 26
grand hotel 17
grandad 150
granddad 239
granddaughter 53
grandkids 23
grandparents 30
grandson 76
grandmother 260
grandmama 26
grand hotel 17
grandad 150
granddad 239
granddaughter 53
grandkids 23
grandparents 30