English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ H ] / He's an architect

He's an architect traducir portugués

60 traducción paralela
Anyway, Bob isn't a clerk. He's an architect.
- O que importa?
Meet my dear old friend Edephus, he's an Architect from Alexandria.
Apresento-vos um velho amigo, Édipo, arquitecto em Alexandria.
He's an architect.
- É claro que não, ele é arquiteto.
I know he's an architect. - I've heard of him.
- Eu sei, já ouvi falar dele.
He's an architect.
É arquitecto.
Hey, he's an architect.
Ei, ele é um arquitecto.
He's an architect.
É um arquitecto.
Well, there he goes. With the absolute poise of an architect's desk lamp.
Bom, ali vai ele, com o porte rígido de candeeiro de secretária dum arquitecto.
Oh, he's an architect.
É arquitecto.
I think he's an architect who likes to ride the bus.
Acho que é um arquitecto que gosta de andar de autocarro.
He's an architect, too. - Come on.
ele também é arquitecto.
He confessed everything. He told me he's not an architect.
ele confessou-me que não é arquitecto.
- He's an architect.
Ele é arquiteto.
He's an architect who's won awards.
É um arquitecto premiado.
Antonio thinks he's an architect now.
A ver se agora não nos vai sair um arquitecto Antoniozito.
He's also an architect, just like you.
Também é arquitecto, igual a vós.
He's an architect and designer. He's a composer and a magician.
É arquitecto, cenógrafo, compositor, ilusionista...
He's at Syracuse now, where his dream of becoming an architect is still alive.
Ele está em Syracuse, mantendo o sonho de vir a ser arquitecto.
And he's an architect, so we restored it.
Ele é arquitecto, por isso restaurámos a casa.
He's an architect.
- Como é ele?
Once he had an affair with his architect's wife.
Uma vez enrolou-se com a mulher do arquitecto dele.
He's an architect.
É arquiteto.
He's an architect.
Ele é arquitecto.
Mom, he's an architect.
Mãe, é arquitecto.
- He's an architect. - Really?
- Ele é um arquitecto.
He's an architect, so melinda's been telling people She hired him to remodel her garage.
Ele é arquitecto, por isso a Melinda tem dito às pessoas que o contratou para remodelar a garagem.
He's an architect.
É jordano.
He's an architect!
Ele é um arquitecto!
He's an architect.
Ele é um arquitecto.
He's not an architect, he's a poet.
Ele não é um arquitecto, é um poeta.
- No, he's an architect.
- Não, é um arquitecto.
He says he's doing it himself, but his dad's an architect, - so you know he's doing it for him.
Diz que é ele que o está a fazer, mas o pai é arquitecto, por isso, vai fazê-lo por ele.
He's an architect.
Ele é um arquiteto.
He was wearing a suit, but he didn't go to an architect's office.
Estava de fato, mas não para um escritório de arquitectura.
My father... he's an architect.
O meu pai, ele é um arquitecto.
And Gavin is an architect, as you know, and he's designing us a new place with a detached playhouse for the baby.
E Gavin é arquitecto, como sabem, e está a projectar uma nova casa para nós com uma casa de jogos, para o bebé.
Ettore works as an architect, he's a good chap.
O Ettore trabalha como arquitecto, é muito boa pessoa.
We all heard I said he's an amazing architect
Eu disse que ele é um arquiteto excelente.
He's Chinese-American, an architect.
Ele é sino-americano, um arquitecto.
He was an architect, who according to the freemasons, built Solomon's first temple.
Um arquitecto que para os Maçons, ergueu o 1º templo de Salomão.
Jade's father, he was an architect. I was the builder, and Saito was the money guy.
O pai da Jade era o arquitecto, eu era o construtor e Saito era o homem do dinheiro.
He's an architect designing a new resort for heroes of the Soviet Union by the black sea.
Ele é um arquiteto que está a desenhar um novo resort para heróis da União Soviética no mar negro.
For tonight's contestant, we have a very special one, he's not only an architect but also a DJ, a husband, a father of two, possibly three.
O concorrente desta noite é muito especial, não só é arquitecto como também é DJ, marido, pai de dois filhos, possivelmente três.
He's an architect. Formerly in my employ.
É um arquiteto que já trabalhou para mim.
Our dead architect just dropped out of Linden's latest tower downtown and it looks like he bailed because of a disagreement over an earlier project.
Um arquitecto morto abandonou a última torre de Linden na Baixa. E parece que ele saiu devido a um desentendimento sobre o projecto inicial.
There probably is a Pradeep who runs a convenience store, and I have nothing against him, but why can't there be a Pradeep just once who's, like, an architect, or he designs mittens or does one of the jobs Bradley Cooper's characters do in movies?
Mas porque é que não pode haver um Pradeep que seja arquiteto, que desenhe luvas ou que faça um dos trabalhos das personagens do Bradley Cooper?
He's an architect of the future.
Ele é um arquitecto do futuro.
He's the reason I'm an architect.
É por causa dele que eu sou arquitecta.
He's an architect.
É sul-africano e arquitecto.
An architect. He's redesigning this place.
Um arquiteto que está a renovar o hotel.
If you told an architect to build a woman, he'd be, like, "It's not safe!"
Se dissessem a um arquiteto para construir uma mulher, ele diria : "Não é seguro!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]