How's your dad traducir portugués
237 traducción paralela
- How's your dad then, Col? - Oh, he's asleep.
- Como vai o teu pai?
- How's your dad?
- Como está o seu pai?
My fiancée won't mind, and that's how your Dad would have liked it.
A minha namorada não se importa e o teu pai teria gostado.
- How can I guess your Dad's name?
- Como posso adivinhar o nome de seu pai?
How's your dad?
Como está o seu pai?
How's your dad?
Como está o teu pai?
How bad's your dad gonna ream you?
- Sim. O teu Pai vai ficar fulo contigo?
How come you're taking your dad's passkey?
Porque é que levas a chave do teu pai?
- No way. If we weren't married, how could I know... that you sleep in your dad's old flannel shirt?
Se não fomos casados, como posso saber que dormes... com um velho pijama de flanela que o teu pai te deu?
So, how's your dad?
Como está o teu pai?
How's your dad?
E o seu pai?
Now, I Want you to sit up straight. How's your dad doing?
Agora, indireita as costas.
Dad, how come you got to ask somebody's permission to work on your own invention?
Pai, por que tem de pedir a alguém para trabalhar na sua invenção?
- Good. How's your dad?
- Bom, como está o teu pai?
How's your dad doing?
Como está o teu pai?
Sister Mao, how's your dad, Mr. Mao... I mean Mr. Wu.
Irmã Mao, como vai seu pai, o Sr. Mao... quero dizer, o Sr. Wu.
How's your dad?
- Como está o teu pai?
How's Shelly? Your dad?
E a Shelly e o teu pai?
- How's your dad?
Como está o teu pai?
Your dad want's to talk to you. - Hey kiddo, how you doing?
Estamos preocupados contigo.
Good. And your dad? How's he doin'?
E o seu pai como vai?
"That's not how your dad used to do it"?
"O teu pai não fazia assim?"
So how'd your Dad's date go, huh?
Então como correu o encontro do teu pai?
So how's your dad doing?
Como está o teu pai?
Or how about finding a box of magazines, huh? Under your dad's bed?
Ou do facto de encontrares uma caixa com revistas debaixo da cama do teu pai?
- Hey, how's your dad?
- Olá, como está o teu pai?
If your dad's such a great baseball player, how come he never taught you how to throw a baseball?
Se o teu pai era assim um grande jogador de baseball, porque é que ele nunca te ensinou como se atira a bola de baseball?
- How's your back, Dad?
Como vão as costas, pai?
How's your dad, Jack?
Como está o teu pai, Jack?
- How's your dad doing?
- Como está o teu pai?
So how's your dad doing?
- Como está o teu pai?
- Hey, Whitney, how's your dad?
- Então, Whitney, como está o teu pai?
- How's your dad?
- Como está o teu pai?
How's your family doing, you know... since the tragedy with your dad?
Como está a tua família a aguentar, desde a tragédia com o teu pai?
So, how's stuff with your dad?
Então, como vão as coisas com o teu pai?
How's your dad?
Como esta seu pai?
How's your dad, Joe?
Como está o teu Pai, Joe?
- How's your dad?
- O teu pai?
C.J., how's your dad?
C.J., como está o teu pai?
How's your dad, Mr. Cregg?
Como está o teu pai, Mr. Cregg?
Cool how your dad's so into being a grandparent.
Que bom que o teu pai leve tanto a sério o facto de ser avô.
God, it's incredible how much that actor looks like your dad.
É incrível como aquele actor se parece com o teu pai.
I missed that party. How's your dad? He's fine.
Que pena não ter ido à festa, gostava de ter visto o teu pai.
Toom, how's your dad?
Toom, como está o Pai?
I care about her. / Michael, how did somebody like you end up with your dad's mistress?
Eu gosto dela. - Michael, como é que alguém como você acaba com a amante do seu pai?
How long were you sneaking around your dad's back?
Durante quanto tempo andou a espreitar a vida do seu pai?
- How's your dad doing?
- Como está o seu Pai?
How's everything with your dad?
Como está tudo com o teu pai?
And that's how she got all the information about your dad.
E foi assim que ela arranjou toda a informação sobre o teu pai.
That's how you talk to your dad?
É assim que falas com o teu pai?
So, how's everything with your dad?
Então, como está o teu pai?
how's your mum 19
how's your day going 43
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your family 33
how's your health 20
how's your hand 46
how's your sister 27
how's your daughter 24
how's your mom 94
how's your day going 43
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your family 33
how's your health 20
how's your hand 46
how's your sister 27
how's your daughter 24
how's your mom 94