Informations traducir portugués
24 traducción paralela
One thought that they him had been past secret informations.
Pensou-se que lhe tinham sido passadas informações secretas.
It is a full book of informations, useful, Hastings.
É um livro cheio de informações, úteis, Hastings.
I asked informations to Calcutá on her.
Pedi informações a Calcutá sobre ela.
Mrs. Mei's informations.
Aqui estão as informações sobre Mei.
My genetic database holds informations on nearly 11 million species.
Meu banco de dados tem informações de 11 milhões de espécies.
He has certain informations he would like to discuss.
Quer discutir algumas coisas.
You have names, locations, methodologies, all kinds of informations we can pry from your skull before we bleed you out.
Tu tens os nomes, localizações, metodologias... Todo o tipo de informação que te podemos arrancar antes de te matar.
The informations in their capsule ocular is at your disposal.
As informações na sua cápsula ocular está a sua disposição.
Injust two days, Voyager Seven will start beaming back information... on the precise trajectory of the comet chain, informations NASA scientists insist will be... critical to the success of any future mission.
Dentro de dois dias, a Voyager Sete começará a enviar informações... sobre a precisa trajetória da cadeia do cometa, informações que os cientistas da NASA insistem que... serão críticas no sucesso de qualquer missão futura.
We must not give addresses or other personal informations.
Não podemos dar moradas ou outras informações pessoais.
Who gave them these informations?
Quem lhes deu essas informações?
- Oh, Mr., total informations when it's up?
O Sr. "saber tudo sobre aquilo que quer", hein?
Sir, the NSA had uploaded the informations on the Omaha facility. - Are we set up?
Senhor, NSA enviou a informação sobre as instalações de Omaha.
Oh, Lily, TMI- - too many informations.
Oh, Lily... DI. Demasiadas informações.
I want you to give me the names anybody that prove you, to test your informations,
Quero os nomes das pessoas que tem as mesmas informações.
You got the criminal informations from my dad already?
Já foste buscar os dados sobre o criminoso ao meu pai?
Among those who are trapped inside the building are residents, police officers, fire fighters, as well as two TV station employees concrete informations about the pathogen.
... entre os que estão dentro do edifício, encontram-se membros da polícia, bombeiros e dois funcionários de uma equipa de televisão não há informações concretas de que tipo de agente infeccioso se trata.
Though in the verge of dying, your father left you this means it may have chance to got some informations.
Embora no ponto de morrer, o seu Pai deixou-lhe isso significa pode ter a oportunidade para ter algumas informações.
Did you get any informations?
Tens algumas informações?
Using informations retrieved from the trial libraries,
Ao usar informação retirada das bibliotecas piloto,
here are his informations, his medications.
Aqui tem os cuidados a ter, os medicamentos... Esta é a última avaliação.
Have you ever withheld informations from others regarding a crime?
Alguma vez ocultaste informação relativa a um crime?
- Inspecteur, des nouvelles informations, s'il vous plait?
Inspecteur, des nouvelles informações, s'il vous plait?
Uh, I've been, uh, a systems engineer, systems administrator, uh, senior advisor, uh, for the, uh, Central Intelligence Agency, solutions consultant and a, uh, telecommunications informations systems officer.
Fui engenheiro de sistemas, gestor de sistemas, conselheiro superior para a Central Intelligence Agency, consultor de soluções e oficial de sistemas de informação de telecomunicações.