Intruder alert traducir portugués
166 traducción paralela
Intruder alert.' - Mr Tracy, do you copy?
- Sr. Tracy, recebe?
'General quarters 3, intruder alert.
Alerta geral 3, intruso.
GQ 3, intruder alert.'
Alerta geral 3, intruso.
'General quarters 3, intruder alert.'
Alerta geral 3, intruso.
'GQ 3, intruder alert.'
Alerta geral 3, intruso.
- Intruder alert, auxiliary control.
- Há um intruso no controlo auxiliar.
Intruder alert.
Alerta de intruso.
General quarters, Security Condition 3, intruder alert.
A todos os sectores, segurança 3, alerta de intruso.
Repeat, general quarters, Security Condition 3, intruder alert.
Repito. A todos os sectores, segurança 3, alerta de intruso.
All security teams, intruder alert.
Equipes de segurança, alerta de intruso.
Repeat, intruder alert.
Repito, alerta de intruso.
Intruder alert!
Alerta de intruso!
[Man On P : A :] Intruder alert in Sector " G :'" [Alarm Beeping]
Alerta de intruso no sector G.
Repeat... intruder alert in Sector " G :'"
- Alerta de intruso no setor G.
Willie, intruder alert!
Willie, alerta de intrusos!
Intruder alert, deck 1 2.
Alerta de intruso, nível 12.
Intruder alert!
Alerta de intrusos!
Initiate intruder alert.
Iniciar alerta de intrusos.
- Intruder alert.
- Alerta intruso.
Intruder alert.
Alerta intruso.
Intruder alert.
alerta de intruso.
Intruder alert in Cargo Bay 2.
Alerta de intruso na Área de Carga 2.
Intruder alert.
Intruso. Alerta.
Intruder alert, Transporter Room 1.
Alerta de intruso, Sala de Transporte 1.
Intruder alert.
Alerta! Intruso!
She was able to silence the intruder alert by an apparent act of will.
Ela foi capaz de silenciar o alerta apenas com sua vontade.
Do you want it to say, "intruder alert"?
Você deseja que ele diga : "Alerta de intruso"?
Or should we try something a little more dramatic like "warning, intruder alert"?
Ou devemos tentar algo um pouco mais dramático, como : "Aviso... Alerta de intruso", ou
"Intruder alert" will suffice.
"Alerta de intruso" é o suficiente.
Intruder alert. Intruder alert.
Alerta de intruso!
Doctor to the Bridge. Intruder alert!
Doutor para a ponte, alerta de intruso.
Activating intruder alert.
Ativando o alerta de intruso.
I managed two days on the ship before I triggered an intruder alert and lost my cloak.
Eu conseguir passar dois dias na nave antes de acionar um alerta de intruso e perder minha camuflagem.
Intruder alert, my quarters.
Alerta de intruso, em meus aposentos.
Intruder alert!
Alerta de intrusos.
Bridge, Intruder alert, Deck 2.
Ponte, alerta de intruso no deque 2.
Your entry would have triggered an intruder alert.
Sua entrada devia activar o alarme de intrusos.
Intruder alert!
Alerta, intrusos!
Intruder alert in Sector 5!
Alerta! Intruso no sector 5!
Intruder alert.
intruso alerta.
- Intruder alert!
- Intrusos!
Intruder alert!
Intrusos!
- Intruder alert!
Não! - Intrusos!
Warning. Intruder alert.
Aviso... alerta de intruso.
- Intruder alert!
- Alerta de intrusos!
Intruder alert.
Intrusos.
Security to Engineering, intruder alert.
Segurança às Máquinas. Há um intruso.
Intruder alert.
- Força.
- Alert, intruder in passage.
- Alerta! Intruso na passagem.
Intruder alert on Deck 8.
Alerta de intruso no compartimento 8.
Intruder alert in Engineering.
Alerta de intruso na Engenharia.