English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ K ] / Khaled

Khaled traducir portugués

206 traducción paralela
All right. Have you seen Khaled yet?
Já viste o Khaled?
I thought I knew most of Khaled's friends... but I don't believe I've met you before.
Eu pensava que conhecia os amigos do Khaled, mas nao me lembro de te ter conhecido antes.
We think Khaled's group bought the nukes... and is trying to bring them to U.S. Soil.
Nós pensamos que o grupo do Khaled comprou as bombas e está a tentar trazê-las para solo americano.
A $ 2 million disbursement from Khaled to Juno Skinner.
Há um pagamento de $ 2 milhões do Khaled para o Juno Skinner.
She buys antiquities for Khaled.
Ela compra antiguidades para o Khaled.
- The FBI says a Bahji communication was traced to Khaled Madani.
- O FBI diz que um comunicado de Bahji foi ligado a Khaled Madani.
INS says Khaled Madani is still in this country on an expired visa.
A Imigração diz que o Khaled Madani está neste país com visto expirado.
Khaled is minting money.
O Khaled é podre de rico.
Khaled, not the red tie.
Khaled, a gravata vermelha não.
Khaled wants two boys and two girls.
O Khaled quer dois meninos e duas meninas.
- Like Khaled's girl, no?
- Como a noiva do Khaled, não é?
Khaled, go inside.
Khaled, vá para dentro.
- Khaled, please.
- Por favor, Khaled.
The house that Khaled bought Dolly Auntie and Hassan Uncle has bushes shaped like animals.
A casa que o Khaled comprou para a tia Dolly e o tio Hassan tem arbustos no formato de animais.
When you refused Khaled, I thought, "This boy needs a refresher course in manners from his mother."
Quando você recusou o convite do Khaled, pensei : "Este garoto precisa reaprender boas maneiras com sua mãe."
Khaled is having his stud night later. He'd like you to come.
Khaled vai fazer a despedida de solteiro e quer que você vá.
- Is Khaled's wedding gonna...?
- O casamento do Khaled vai...?
Khaled bought it for them.
O Khaled a comprou para eles.
Khaled you're happy, aren't you?
Khaled você é feliz, não é?
- Khaled is just...
- O Khaled é apenas...
Not Khaled.
Não me refiro a Khaled.
Oh, here's Khaled.
Ah, lá está Khaled.
Our room used to be next to Khaled's and your boy's got quite a set of lungs.
O nosso quarto era ao lado do de Khaled e o seu filho tem um belo par de pulmões.
- I've always given Khaled his freedom.
- Eu sempre dei liberdade a Khaled.
But if Khaled can do his duty, there's no reason why Alim can't.
Se Khaled consegue cumprir seu dever, Alim também pode.
Don't argue, Khaled!
Não discutas, Khaled!
Khaled, the place is called La Manga.
Khaled, aquilo chama-se La Manga del Mar Menor.
Khaled, this can't go on.
Khaled, assim não podemos continuar.
Our relationship sacred for Khaled.
Nossa relação é sagrada para Khaled.
I'm really sick of this, Khaled.
Estou realmente farta disto, Khaled.
Khaled take care of it.
Khaled toma conta disso.
Leave Khaled alone.
Não metas o Khaled nisto.
It's probably Khaled, my sister's boyfriend.
Deve ser o Khaled, o namorado da minha irmã.
Khaled!
Khaled!
- Did you dump Khaled?
- Deixaste o Khaled?
If poor Khaled knew about this...
Se o coitado do Khaled soubesse disto...
Are you with Khaled or not?
Andas com o Khaled ou não?
Why do you like Khaled, or Santos, or whoever.
O que te atrai no Khaled, ou no Santos, ou outro qualquer.
I'm sick of Khaled.
Estou cansada do Khaled.
Khaled, give me a joint to relax.
Khaled, dá-me um charro, para relaxar.
Khaled...
Khaled...
Come here, Khaled.
Vem aqui, Khaled.
- They fired Khaled?
- Despediram Khaled?
Khaled and you have been chosen.
Khaled e tu foram escolhidos.
Khaled.
Khaled.
Listen, Khaled, why does your father limp?
Ok, Khaled, Por que aleijaram teu pai?
- Calm down, Khaled.
- Calma, Khaled.
- Which one is Said and which is Khaled?
- Quem é Said e quem é Khaled?
- I'm Khaled.
- Sou Khaled.
Is Khaled here?
Khaled está aqui?
Jamal Khaled.
Jamal Khaled.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]