English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ L ] / L'm not sure

L'm not sure traducir portugués

124 traducción paralela
- l'm not sure I can control them now.
Não sei se posso controlá-los agora.
- l'm not sure I worship anything.
- Não sei se venero seja o que for.
- l`m sure your wife is not interested... Yes, yes, yes!
- Estou certo que a sua esposa não está interessada em mim...
- Yes, Whiteacre? - l`m sure you`re not aware of it, Captain, but Private Ackerman has been badly beaten fighting the biggest men in the company.
- Sei que não está a par, capitão, mas o soldado Ackerman foi espancado a lutar contra os maiores homens da companhia.
I'm not sure where l do belong.
Não tenho a certeza onde é meu lugar.
- l'm not sure if that was an insult.
- Não sei se ele nos insultou.
- l'm not sure what.
- Não sei muito bem o quê.
- l'm not sure obligation is the right word.
- Acho que troca não é a palavra certa.
- l'm not sure, but I think... lt could be a ship's log or a warning. Something is trying to get in.
Alguma coisa está tentando entrar.
- l'm not sure.
- Nao sei bem.
- l think it's harmless, but I'm not sure!
- Nao sei se ele é inofensivo, vamos ver.
- l'm not sure it's the Enterprise, sir.
- Nao sei se é a Enterprise, senhor.
- l'm not sure.
- Nao tenho certeza.
- l'm not sure.
- Não sei bem.
- l'm not so sure of it.
Não era assim tão louco.
Sometimes I'm not sure how long l've been in this war.
Como estão? Precisamos de provisões.
- l'm not sure.
- Como? - Não tenho a certeza.
- l'm not sure.
- Não tenho a certeza.
- l'm just not sure, Commander.
- Não tenho a certeza, Comandante.
- l'm not sure.
- Não estou segura.
- l'm not sure.
- Não estou certo.
- l'm not quite sure.
- Não tenho bem a certeza.
- l'm not sure.
- Ainda não tenho a certeza.
- l`m not sure.
- Isso não sei.
- l'm not sure.
- Não sei.
- l'm not sure I understand.
- Não sei se compreendo.
- l'm out. i'm not sure you want to do it.
- Já saí. Não sei se quer fazer isto.
- l'm not sure.
Não tenho a certeza.
- Well, l- - I'm not sure how you pronounce it or anything, but l- - I believe it's ménage à trois?
Não tenho a certeza como se pronuncia nem nada mas acho que é ménage à trois.
- l'm not sure I understand what you mean.
- Não estou a entender o que quer dizer.
- l don't know. I'm not sure. lt's hazy.
- Não sei. - Não interessa.
- l'm not sure, sir.
- Não tenho a certeza.
I'm not sure I should be saying this. I talked to Phil Gordian at J.P.L.
Não sei se devia dizer-lhe... mas falei com Phil Gordian.
- l'm not sure.
- Ainda não sei.
- l'm not sure we're having this conversation.
- Nem sequer sei se estamos a conversar.
- l'm not exactly sure.
- Não tenho a certeza.
l-I'm not sure.
Eu não sei.
- l'm not sure she's my type.
- Não sei se é o meu tipo.
- What will you do now? - l'm not sure.
- O que vai fazer agora?
- l'm not sure yet.
Não tenho a certeza.
- l'm not sure exactly.
Não sei ao certo.
- l thought I did. But after banging my head against the communications array for months, I'm not so sure anymore.
Pensava que sim, mas depois de bater com a cabeça naquela rede de comunicações durante os últimos meses, já não tenho a certeza.
l-l'm not sure, Captain.
Não tenho certeza capitã.
- Not exactly, l- - l'm not sure I understand.
Não acho que perceba.
l-l'm not sure, Dalsy's sorting that out.
Não sei, não tenho a certeza. A Daisy é que está a ver isso.
- l'm not sure yet.
Ainda não sei bem.
- l'm not sure I do either.
- Nem eu.
- l'm not sure.
Bem, quanto mais soubermos...
l'm not sure what we can do about this... but we were a little upset that there was no obituary.
Não sei se há alguma coisa a fazer, mas ficámos tristes por não ter havido necrologia.
l-I'm not so sure this is Mordecai.
Eu não tenho a certeza se este é o Mordecai.
- l'm not sure we're saying this right.
- Estamos a sair-nos bem? - Isto é assim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]