English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ L ] / Let me introduce myself

Let me introduce myself traducir portugués

95 traducción paralela
Let me introduce myself.
Posso apresentar-me?
Let me introduce myself again.
Vou voltar a apresentar-me.
Let me introduce myself,
Permita que me apresente,
Miss Fairfax, pray let me introduce myself to you.
Miss Fairfax, gostaria de me apresentar.
My esteemed friend, whoever you are, let me introduce myself.
Meu estimado amigo, seja quem for, deixe-me apresentar-me.
Let me introduce myself. I'm Dingy Bell. This is Benjy Benjamin.
Sou Dingy Bell e ele é Benjy Benjamin.
In that case, let me introduce myself.
Nesse caso, permite-me que me apresente.
Let me introduce myself
Vou apresentar-me...
Let me introduce myself. My name is Rupert Pupkin.
Chamo-me Rupert Pupkin.
Let me introduce myself.
Permitam que me apresente.
Oh. Since Michael seems to have lost the power of speech, let me introduce myself.
Já que o Michael parece ter perdido a língua permita que eu me apresente.
Let me introduce myself, Dr. Ciljimaster, your neighbor.
Permita-me que me apresente, Doutor Ciljimaster, vosso vizinho.
Let me introduce myself.
Deixa-me apresentar-me.
Friends, let me introduce myself.
Permitam-me que me apresente, amigos...
Let me introduce myself. My name's Randall Peltzer. I'm an inventor.
Chamo-me Peltzer, sou inventor.
Let me introduce myself here.
Quero apresentar-me.
Let me introduce myself.
Deixe-me apresentar-me.
You must tell me more about your research... but first, let me introduce myself.
Tens que me dizer mais sobre a tua pesquisa... mas primeiro, deixa-me apresentar.
Let me introduce myself. I'm Osono.
Chamo-me Osono.
Let me introduce myself... Franck Wolff... assistant to Prof Calculus.
Permitam que me apresente, Frank Wolff, engenheiro-adjunto do Professor Girassol.
Let me introduce myself.
Deixe apresentar-me.
Let me introduce myself.
Deixe que me apresente...
Let me introduce myself. My name is Rabbi Vargassteenstine.
Eu sou o rabino Vargassteenstein.
Let me introduce myself.
Permita-me que me apresente!
Seems like the only person who doesn't know Grace Adler Designs is her best friend! Let me introduce myself!
Parece que a única pessoa que não sabe que Grace Adler é decoradora é o melhor amigo dela.
Let me introduce myself.
Deixe-me que me apresente.
Sorry, let me introduce myself.
Desculpem, não me apresentei.
Let me introduce myself.
Eu apresento-me.
- Let me introduce myself.
- Deixa-me apresentar.
Let me introduce myself... I am brand Louise... and I'II bet in this room today, there has got to be brand Bobs... and brand Sues, and brand whatever your name may be.
Deixem apresentar-me sou a marca Louise e aposto que nesta sala hoje, temos marcas como Bobs e marca Sues, e marca seja qual for o seu nome.
Let me introduce myself.
Permita-me que me apresente...
Let me introduce myself :
Deixe que me apresente.
Let me introduce myself and tell her what a great guy she has.
Deixa apresentar-me a ela e dizer-lhe a merda de tipo que conseguiu.
Uh, Marcella, let me introduce myself again.
Marcella, deixa apresentar-me outra vez.
Let me introduce myself.
Permita que me apresente.
Let me introduce myself.
Deixe-me fazer as apresentações.
Let me introduce myself :
Deixe que me apresente :
Hey, look, man, you know what, let me introduce myself, huh?
Sabes que mais? Deixa-me apresentar-me.
So, let me introduce myself.
Deixem-me apresentar.
Let me introduce myself.
Permitam-me apresentar-me. Bogdanovich...
Let me introduce myself. My name is Francois.
- Permita-me apresentar-me, François.
In that case, let me introduce myself.
Nesse caso, permitam-me que me apresente.
"Let me introduce myself."
"Deixe que me apresente."
Well, then... Let me introduce myself.
Permitam-me que me apresente.
Excuse me, sir, if you're planning to open up a restaurant... let me to introduce myself.
Se pensa abrir um restaurante, cavalheiro... Permita-me que me apresente.
Please, let me introduce myself. Oh marry men!
Homens felizes!
Well, let me introduce myself. I'm...
Bom, quero apresentar-me, sou...
Let me introduce myself.
Comissário, permita-me que me apresente.
Right, let me introduce myself.
Certo, deixem-me apresentar-me.
- I just wanted to introduce myself... and let you know that my husband and I are huge fans of BBC America.
- Prazer em conhecê-la. - Só me queria apresentar... e dizer-lhe que eu e o meu marido somos grandes fãs do BBC América.
I know you were doreen's best friend, and I just wanted to introduce myself and let you know that if there's anything that i or beta kappa theta can do for you during this very difficult time,
Eu sei que você é a melhor amiga da Doreen, Só queria me apresentar e deixar você... saber se tem alguma coisa que eu Ou beta kappa theta possa fazer por você durante essa hora difícil,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]