Mr bayfield traducir portugués
35 traducción paralela
- Goodnight, Mr Bayfield.
- Boa noite, Sr. Bayfield.
- Morning, Mr Bayfield.
- Bom dia, Sr. Bayfield.
Afternoon, Mr Bayfield.
Boa tarde, Sr. Bayfield.
- Could we speak, Mr Bayfield?
Podemos conversar, Sr. Bayfield?
I'll be honest with you, Mr Bayfield, I think Madam Florence might need a little more preparation before she sings in public.
Serei honesto, Sr. Bayfield, acho que a Madame Florence precisa de ensaiar mais antes de cantar em público.
Jeez, Mr Bayfield, we can't be talking about the same singer.
Sr. Bayfield, não devemos estar a falar da mesma cantora.
Mr Bayfield, is there any way I could do the lessons but not the concerts?
Sr. Bayfield, posso fazer as aulas, mas não os concertos?
But, Mr Bayfield...
Mas, Sr. Bayfield...
That's Mr Bayfield.
Aquele é o Sr. Bayfield.
Oh, Mr Bayfield.
Sr. Bayfield.
I think we should be fine, Mr Bayfield.
Acho que vamos ficar bem, Sr. Bayfield.
- Thank you, Mr Bayfield.
- Obrigada, Sr. Bayfield.
- How do you do, Mr Bayfield?
- Como vai, Sr. Bayfield?
- I am so sorry, Mr Bayfield.
- Sinto muito, Sr. Bayfield.
- Oh, Mr Bayfield.
- Sr. Bayfield.
I don't mean to pry, Mr Bayfield, but how is your own health?
Não me quero intrometer, Sr. Bayfield, mas como está a sua saúde?
She needs rest, Mr Bayfield.
Ela precisa de descanso.
- Good evening, Mr Bayfield.
- Boa noite, Sr. Bayfield.
Oh! That's kind of you, Mr Bayfield.
Isso é muito gentil da sua parte, Sr. Bayfield.
Hey, Mr Bayfield, I wanna see you dance.
Sr. Bayfield, quero ver-te dançar.
Mr Bayfield, wake up.
Sr. Bayfield, acorde.
- Is Mr Bayfield with you?
- O Sr. Bayfield também veio?
Madam Florence, do you mind if I ask how you met Mr Bayfield?
Madame Florence, incomoda-se se eu perguntar como conheceu o Sr. Bayfield?
When Mr Bayfield is away playing golf, the days can seem awfully long.
Quando o Sr. Bayfield está fora, a jogar golfe, os dias podem parecer muito longos.
Oh, thank goodness you're here, Mr Bayfield.
Graças a Deus está aqui, Sr. Bayfield.
- Ah, Mr Bayfield, how good to see you.
Sr. Bayfield, prazer em vê-lo.
Mr Bayfield, I am a serious pianist.
Sr. Bayfield, sou um pianista sério.
Please, Mr Bayfield.
Por favor, Sr. Bayfield.
Good work, Mr Bayfield.
Bom trabalho, Sr. Bayfield. - Tirem-na daí.
God darn it, Mr Bayfield,
Que vida, Sr. Bayfield,
- Thank you, Mr Bayfield.
Obrigado, Sr. Bayfield.
What was the high point of the evening for you, Mr Bayfield?
Qual foi o ponto alto da noite, na sua opinião, Sr. Bayfield?
She's gone to powder her nose, Mr Bayfield.
Foi retocar a maquilhagem, Sr. Bayfield.
Is everything alright, Mr Bayfield?
Está tudo bem, Sr. Bayfield?