English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ N ] / Natty

Natty traducir portugués

62 traducción paralela
All you've got to do is put on this natty little costume and...
Todo o que deves fazer é vesti-lo e...
Except Natty.
Excepto o espertinho.
Natty!
Natty!
Natty.
Natty.
Oh, no, Natty.
Oh, não, Natty.
- You seen Natty?
- Viste a Natty?
- Seen Natty? - No.
- Viste a Natty?
- Seen Natty? - Uh-uh.
Viste a Natty?
Have you seen Natty?
Viste a Natty?
Dear Natty.
Querida Natty.
Where's Natty?
Onde está a Natty?
Don't tell me no, Natty Gann.
Não me digas não, Natty Gann.
All right, Natty. Now walk down the arm very slowly!
Tudo bem, Natty, desce pela calha bem devagar.
- He ran out on you, Natty.
Ele te abandou, Natty.
Listen, Natty.
Ouve, Natty.
just plain Natty.
Só Natty mesmo.
Dear Natty. Leavin'was the hardest thing I've ever done.
Querida Natty, deixá-la foi a coisa mais difícil que já fiz.
Natty?
Natty?
I HAVE NOT GLUED DOWN MY HAIR AND DRESSED IN THIS NATTY STYLE TO BE INSULTED BY A WOMAN
Eu não me aperaltei todo para ser insultado por uma mulher que tem idade para ser minha mãe.
IT'S A RATHER NATTY HOUNDSTOOTH WITH PATCH POCKETS.
Trata-se de um elegante casaco, com bolsos costurados.
Natty threads.
Que roupa informal.
If you got Natty Bo in your office, I'm in.
Estou a substituir a Cristina. Entao como esta a correr isto?
I wanna hear about the natty thing.
- Estou amarrada.
We had these very natty little tents that sort of scrumple up into a tiny ball, and sleeping bags that go into a bag the size of a tea cup, but they had proper beds, even though they had to carry them
É bom, sabe... Está tudo bem.
Looked rather natty, truth be told, you know?
Ele, quem? Até estava bastante elegante, verdade seja dita.
I wanna hear about the natty thing.
O que é que estava elegante?
Looked rather natty, truth be told, you know?
Até estava todo estiloso, para dizer a verdade, sabem?
What was natty?
O que é que estava estiloso?
I wanna hear about the natty thing.
Quero saber isso do estiloso.
It's natty.
São moderninhas.
He came out, this natty figure walked to the center of the stage raised his hand said, "Comrades!"
O orador seguinte era Charlie. Ele apareceu, elegante dirigiu-se ao centro do palco ergueu a mão e disse : "Camaradas!"
He's Natty Dread, she is the best one in the flowerman company
É a Natty Dread, a número 1 da agência Fleurs du Mâle.
- Natty Dread will join the match in Monaco tomorrow 217 00 : 15 : 30,160 - - 00 : 15 : 32,754 - what is the relationship about she and M 51?
É a Natty Dread. Ela estará amanhã no Mónaco para o grande prémio.
Where is Natty Dread.
Natty Dread estará lá.
Natty Dread?
É a Natty Dread?
We know that you are together with Natty Dread and Le Male
Sabemos que a Natty Dread está com o Mâle.
- look, look...
Óra, Óra... Natty Dread.
Natty Dread.
Que surpresa!
- oh, god, wait!
Natty, espere!
It's a bit natty, though, isn't it?
Eu sei. Mas é um bocadinho elegante, não é?
I'm off to a very promising job interview which explains my natty attire. Wish me luck.
Vou a uma entrevista de emprego, o que explica o preparo da fatiota.
Natty scooter. Saved a life.
Sua moto salvou uma vida hoje.
That's enough for the show bus And two cases of Natty Light for the ride home.
Dá para o autocarro e duas caixas de cerveja.
No one's pushing you to be natty ho, But you guys have been going out for months.
Ninguém te obriga a ser uma oferecida, mas vocês estão juntos há meses.
Him sing about it in "Natty Dread."
Ele canta sobre isso em "Natty Dread".
And Bob invited us to do the Natty Dread tour.
E o Bob convidou-nos para fazer a turnê "Natty Dread"
Bob wrote a song called "Zimbabwe." " Natty mash it in-a Zimbabwe.
O Bob escreveu uma canção chamada "Zimbabwe".
Oh, it's really hard to take you seriously when you smell like Natty Ice.
É dificil levar-te a sério quando cheiras a gelado.
[Speaking Foreign Language] Natty. Natty.
Ó espertinho, ouve lá, ela está a lançar-me um feitiço?
Natty we maybe kill.
Talvez matemos o espertinho.
- Natty?
- Elegante?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]