Navid traducir portugués
554 traducción paralela
I'm navid.
Sou o Navid.
I'm navid, by the way.
Sou o Navid, já agora.
Navid, you, too?
Navid, tu também?
You and ethan are gonna have to sit out the pasasades game, and navid's gonna have to pick up trash.
Tu e o Ethan vão ter que ficar de fora no jogo de Palisade e o Navid vai ter que andar a apanhar lixo.
Thanks, navid.
Obrigada, Navid.
Seriously, navid, "buttery and delicious"?
Sinceramente, Navid, "Amanteigado e delicioso"?
He's just being dorky navid.
Ele apenas está a ser parvo.
Oh, yeah, well, dorky navid paid for your rehab.
O parvo do Navid pagou a tua reabilitação.
Naw, I just told navid and maybe a couple other people.
Não, apenas disse ao Navid e talvez a meia dúzia de pessoas.
Come on, navid.
Vá lá, Navid.
Navid, wait!
Navid, espera!
they act like these nice guys and... you're a nice guy, navid, and i guess i got scared.
Eles agem como esses rapazes decentes e... És um rapaz decente, Navid, acho que fiquei com medo.
Navid, I respect your perseverance, okay, I really do, But I said no comment, and I meant it.
Navid, respeito a tua persistência, de verdade, mas disse que não ia comentar, e não vou comentar.
Navid, you want to give me a break?
Navid, queres deixar-me em paz?
hello, half of navid's face.
Olá cara metade do Navid.
is this the young lady you told us about?
Navid, esta é a rapariga de quem nos falaste?
dad, no farsi, okay?
Pai, nada de Farsi, está bem? Navid, ela é bonita.
so, navid, why didn't you tell me you play the drums?
Então, Navid, porque não me disseste que tocavas bateria?
I like you, navid, okay?
Eu gosto de ti, Navid.
Navid's picking us up.
O Navid vem buscar-nos.
And Navid's dad is showing the new Bond movie.
E o pai do Navid vai mostrar o novo filme do Bond.
And Navid.
E o Navid.
Silver, Navid's here.
Silver, o Navid está aqui.
Navid. Dixon.
Dixon.
Yes, listen, I'm gonna let you guys just hug this out while I go try to blog navid a whole new wheel.
Enquanto vocês se resolverem, vou pôr no Blog sobre a vela Navid.
Uh, navid, why don't you go talk to one of these girls?
Navid, por que não vais conversar com alguma destas raparigas?
Navid?
Navid?
mike, you'll be paired with navid.
Mike, ficarás com o Navid.
You are a same sex couple, and navid is the breadwinner.
Serão um casal homossexual e Navid é quem sustenta.
Navid... I need you to do something for me.
Navid, preciso que faças algo por mim.
You're a terrible liar, Navid.
Mentes muito mal, Navid.
But please, sit down. I am Professor Navid.
Por favor, sente-se, eu sou o Professor Navid.
Donny, Mark, Navid...
Donny, Mark, Navid.
Most people bring their families. I was gonna bring Navid, but he's at his cousin Avi's wedding. I see.
A maioria vai levar a família, eu ia levar o Navid, mas ele vai ao casamento do primo.
What's Navid gonna think?
O que é que o Navid vai pensar? Ele vai odiar-me.
What's navid going to think?
O que é que o Navid vai pensar?
Well, there's no navid standing behind you, Now is there, honey?
Não há nenhum Navid atrás de ti, querido.
She's not always my responsibility, navid.
Ela nem sempre é da minha responsabilidade, Navid.
No, it's okay, I told navid I would show up.
E disse ao Navid que aparecia.
Ha, ha. Yo, navid, where's your girlfriend at?
Navid, onde está a tua namorada?
She's a druggie, navid.
- Ela é uma drogada, Navid.
Oh, my god, navid, stop it.
Meu Deus, Navid, pára.
Navid, I'm not really asking you for anything. Good.
- Navid, não te estou a pedir nada.
Navid, I'm not really asking you for anything.
- Navid, não te peço nada. - Óptimo.
- Christin hey, - nika. I'd like you to meet navid.
- Nika, apresento-te o Navid.
navid.
Navid.
she's pretty, navid. way too pretty for you.
Demasiado bonita para ti.
Guys, wait up.
Navid.
Navid, are you okay?
Navid, estás bem?
Navid!
Navid!
Navid, stop it, he's not worth it.
Pára, ele não vale a pena.