Necesito traducir portugués
27 traducción paralela
? "Yo tambi � n lo quiero todo, Omar" "Tengo todo lo que necesito"
"Eu também quero tudo, Omar" "Eu tenho tudo que preciso"
I need 20cc of hysoproboline STAT.
Necesito 20cc. de atropina, ¡ ahora!
Necesito un telefono, por favor.
Preciso de um telefone, por favor.
Necesito un guía.
Necesito un guía.
I need a formula, a pill meditation, a witch. Whatever.
Necesito de uma fórmula, uma pastilha,. medicação, uma bruxa.
Te necesito!
Eu preciso de ti!
Necesito helps!
Preciso de ajuda!
I need some extra pixie dust.
Necesito mais pó das fadas.
Excuse me. I need to get through.
Desculpem, necesito passar.
I just need...
Só necesito...
Necesito pronto!
Necesito pronto!
Necesito un doctor, now. Whoa.
Preciso de um médico, agora.
Doctora, necesito ayuda, por favor.
Doutora, preciso de ajuda. Por favor.
Necesito ayuda para mudarme.
Preciso de ajuda para uma mudança.
Sometimes, yo necessito two pillows.
Às vezes... yo necesito de duas almofadas.
Necesito filming.
Necessito filmar.
No necesito nada. Nada.
- Não preciso de nada.
Javier, lo qué necesito, is to know that I will never have to go through this with any of them again.
Javier, aquilo que quero, é saber que eu nunca terei que passar por isto com um deles, novamente.
- Necesito que firmes esto. - _
Necessito que assines aqui.
Hombres, necesito en la playa ahora.
Preciso de homens na praia, agora.
Necesito agua.
Necesito agua.
- Yo necesito agua.
- Yo necesito agua.
Uh, necesito un radio.
Preciso de um rádio.
I need your help.
Necesito da tua ajuda.
No necesito una ni? era! .
Não preciso de uma babysitter.
Necesito ayuda!
Preciso de ajuda!
Florecita, necesito que me haga una "welta" Auntie Alice.
A Tia Alice.