English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ N ] / Not bloody likely

Not bloody likely traducir portugués

35 traducción paralela
Not bloody likely!
Nem pensar nisso.
Not bloody likely.
Não é provável!
Not bloody likely.
Nem pensar.
- Not bloody likely.
- Duvido.
- Not bloody likely!
- Medo nada!
Not bloody likely.
Pouco provável.
Not bloody likely.
Nem por sombras!
- Not bloody likely.
- Nem sonhes!
Do you choose your own working hours, then, Roxanne? Not bloody likely.
- Escolhes o teu horário, Roxanne?
Not bloody likely. That place is dead.
Não, aquilo já era.
Big, bad Reaper come to take me to hell. Not bloody likely.
O grande e mau ceifador veio para me levar para o inferno.
- Not bloody likely.
- Não minta, cara.
- Not bloody likely. - You have to leave.
- Altamente improvável.
- Not bloody likely.
- Nem pensar!
Not bloody likely, mate.
Nem sonhar, companheiro.
Not bloody likely.
Não é provável.
Not bloody likely!
- Raios, nem pensar!
Not bloody likely, He's top of the class
Não é provável. É o melhor da turma.
Not bloody likely.
- Não me parece.
- Not bloody likely.
- Não me parece.
Not bloody likely.
De maneira nenhuma.
"Not bloody likely."
"Não me parece."
- Not bloody likely.
- Não me parece provável.
Maybe if you lot weren't so afraid, you'd start to see us as people. Oh, not bloody likely.
Talvez se vocês não estivessem com tanto medo, começassem a ver-nos como pessoas.
Not bloody likely!
É que nem pensar!
Now, the odds of that are one in "not bloody likely" "
As hipóteses disso acontecer são de uma em "nem sonhando é possível".
[Quietly] Not bloody likely.
Pouco provável.
Not bloody likely.
Não me parece provável.
How'd you say it? "Not bloody likely."
Como foi que disse?
Not bloody likely.
- Nem pensar.
Not likely we'd miss a bloody jacket.
Seria impossível não vermos num casaco com sangue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]