Olympe traducir portugués
25 traducción paralela
- Olympe.
- A Olympe.
How you arranged everything for Olympe.
A forma como tratou de tudo para a Olympe.
Oh, look here, Olympe, there's been a little mistake about our tickets and we want you to change boxes with us.
Ouça, Olympe, houve um pequeno engano com os nossos bilhetes e queremos que troque de camarote connosco :
Listen, Olympe, I appeal to your sense of honor, if you have such a thing.
Ouça, Olympe, apelo ao seu sentido de honra, se é que o tem.
You really are a fool, Olympe.
É uma tola, Olympe.
There's the Baron de Varville sitting over there, big as life, with that wretch, Olympe.
O Barão de Varville é aquele, ali sentado, todo inchado, com a malvada da Olympe.
That must worry Olympe.
Isso deve preocupar a Olympe.
Olympe wants them.
A Olympe quere-os.
Are you really as jealous of Olympe as all that?
Tem assim tantos ciúmes da Olympe?
But, well, he needs someone to take care of him, and I know Olympe won't.
Mas precisa de alguém que cuide dele, e sei que a Olympe não o fará.
- Not yet, but don't give up hope, Olympe.
- Ainda não, mas não perca a esperança.
If you don't stop playing, Olympe will drop dead.
Se não parar de tocar, a Olympe morrerá.
Don't be a cat, Olympe.
Não seja má-língua.
From Olympe.
Da Olympe.
Where did you see Olympe?
Onde viu a Olympe?
No, it's Olympe.
Não, é a Olympe.
Shut up, Olympe.
Cale-se, Olympe.
- A martini for our guest, Olympe.
- Um martini para o convidado, Olympe.
- Olympe, we will finish our struggle later.
- Olympe, acabamos depois o combate.
- Salut, Olympe. How are you?
- Olá, Olympe, como está?
- Olympe, what have you said?
- Olympe, o que disseste?
- Bonsoir, Olympe. - Oh, Hagrid.
Bonsoir, Olympe.
Couldn't forget you, Olympe.
Como podia esquecê-la, Olympe?
What about you?
E a Olympe?