Oozy traducir portugués
15 traducción paralela
I mean, they leave such an oozy corpse.
Deixam cadáveres tão ensanguentados.
RENE- - IF WE ARE SPITTED, IT WILL NOT BE OOZY TO RUN, CURRYING A CIFFIN.
Roni, se formos apinhados não vai ser fácil mugir com o caixão.
The oozy gooey-ness of it. It's so sensual!
Há qualquer coisa nesta comida que é tão sensual!
- We could, but with a liver this oozy...
- Podíamos, mas com o fígado assim...
"lt's oozy and it's green"
"É carnoso e é verde"
I've got this new land lady, oozy old broad, keeps showing up at my door in an open robe and a bottle of gin.
Tenho uma senhoria nova, uma gaja velha e preguiçosa, está sempre a aparecer-me à porta com o roupão aberto e uma garrafa de gin.
So we got a missing doctor and an oozy patient, huh?
Temos um médico desaparecido e um paciente morto.
Not a nasty, dirty, wet hole full of worms and oozy smells.
Não se tratava de um buraco húmido, sujo e desagradável, cheio de vermes e fedorento.
Oh, it's really oozy.
- Está cheio de pus.
Check out this oozy doozy.
Vê só este bizarro flautulento.
" filled with the ends of worms and an oozy smell,
" cheio de restos de vermes e com um cheiro repugnante,
Oozy but productive.
Uma porcaria, mas produtivo.
He's very oozy.
- Ele está a a sangrar muito.
It's still pretty oozy.
É ainda muito oozy.
Good morning, woozy-oozy head.
Bom dia, cabeça dorida.