Overanalyze traducir portugués
14 traducción paralela
Alf, it's not that we don't appreciate Your attempts to overanalyze every- -
Alf, não é que não estejamos agradecidos pelas tuas tentativas de sobreanalizar cada...
- You overanalyze this stuff.
- Tu exageras na análise desta coisa.
That I overanalyze.
Que analiso excessivamente.
But we didn't overanalyze it.
Mas não analisámos depois.
We don't have to overanalyze anything now.
Não temos de sobreanalisar nada agora.
And not to overanalyze it or anything,'cause art is a feeling thing and it's not a thinking thing, but, like, I'm just starting to kind of look at it and I'm like...
Sem querer analisar demasiado, porque a arte lida com sensações, não lida com pensamentos, mas começo a pensar e fico...
- Not what? - Overanalyze whether it was makeup sex or congratulations sex.
- Pensar se foi sexo de reconciliação ou sexo de parabéns.
You get in your head, you start to overthink, overanalyze, obsess, you worry.
Se começamos a pensar, pensamos de mais, analisamos demasiado as coisas, ficamos obcecados, preocupamo-nos.
You overanalyze everything, Bartowski.
Tu analizas tudo em excesso, Bartowski.
When a teacher makes me overanalyze a book or a text, tying everything into the author's life, it closes off my imagination.
Quando um professor me obriga a analisar demasiado um livro, ou a obra... e relaciona tudo com a vida do autor, isso bloqueia-me a imaginação. Não gosto.
I don't know when it became so important to overanalyze everything in our lives, to talk about everything in our relationships, okay?
Não faço ideia quando é que se tornou tão importante analisar ao pormenor todas as coisas das nossas vidas, falar sobre tudo aquilo que ocorre nas nossas relações, está bem?
You overanalyze and you overthink everything.
Pensas demais nas coisas.
- Overanalyze.
- Analisam demais.
I know I overanalyze things.
Sei que analiso demais as coisas.