English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ P ] / Paige

Paige traducir portugués

3,889 traducción paralela
Paige.
Paige.
Paige?
- Paige?
Paige... listen to yourself.
Paige... Escuta-te a ti própria.
Paige, look at me.
Paige, olha para mim.
Paige, you've got to get us in there.
Paige, tens que nos meter ali dentro.
I'm doing what must be done, Paige.
- A fazer o que tem que ser feito, Paige.
Have you seen Paige?
Viram a Paige?
- You're looking sharp as ever, Paige.
Continuas fantástico, Paige.
Yo, Paige, you should come to the new spot, Social, on Thursday.
É o meu tipo. Paige, tens de ir ao novo sítio, o Social, quinta.
Man, Paige is always recruiting.
O Paige está sempre a contratar.
- We gotta round up chicks for Paige.
Temos de arranjar miúdas para o Paige.
Tanya, Paige Laurel.
Tanya, daqui fala Paige Orel.
Yeah, Paige, there's gotta be something we could do.
Paige, tem de haver alguma coisa que possamos fazer.
Paige sends his condolences.
O Paige manda condolências.
We're not going back to work for him because we don't need him.
O Paige que se lixe. Não vamos trabalhar para ele porque não precisamos.
And fuck Paige, too. You know what?
E que se lixe o Paige também.
A plane ticket to go and see Paige over spring break.
Um bilhete de avião para ir ver Paige nas ferias da primavera.
Meanwhile, every day that goes by, Paige and I, we're growing further apart.
E a cada dia que passa, a Paige e eu vamos nos afastando.
Paige and me?
- A Paige e eu?
Paige.
A Paige.
Ray Donovan, my wife Charlotte, and my daughter Paige.
Ray Donovan, a minha mulher, Charlotte, a minha filha, Paige.
Paige thinks it's an elaborate setup.
A Paige pensa que ele tramou isto.
Number one is Delphina Paige.
O número um... é... Delphina Paige.
Good evening, Doctor Paige.
Boa noite, Dra. Paige.
Doctor Paige, we are going as fast as we can.
Dra. Paige, estamos a ir o mais depressa possível.
I'm gonna kill Ava Paige.
Vou matar a Ava Paige.
I thought that Paige asked for some space.
Pensava que a Paige te tinha pedido algum espaço.
Go, be with Paige, because at least one of us deserves a good last day in Rosewood.
Podes ir, vai ter com a Paige, pelo menos uma de nós merece um último dia bom em Rosewood.
It's Paige.
- É a Paige.
Paige, you don't have to go.
Paige, não tens de ir.
You know, Paige was wrong.
A Paige estava errada.
God, Em, I know you must be missing Paige right now, but at least your love life isn't full-on confusing.
Em, sei que deves estar a sentir falta da Paige, mas pelo menos tua vida amorosa não é tão confusa.
The Centre... they want Paige to be next.
A Central quer que Paige seja a próxima.
Paige, don't worry.
Paige, não te preocupes.
Paige, that...
Paige, isso...
It is unpredictable, and that is exactly why I do not want Paige ever entering into this.
É imprevisível, e exactamente por isso não quero que a Paige faça parte disso.
Things are hard with Paige.
As coisas estão difíceis com a Paige.
This stuff with Paige...
Esta coisa com a Paige...
Paige was so graceful.
A Paige era mais graciosa.
Paige?
Paige?
But Paige, Kimberly, Martha with her baby fever- - that's a lot for anyone.
Mas a Paige, a Kimberly, a Martha e sua febre por bebés, isso é muito para qualquer um.
And Paige?
E a Paige?
Well, Paige isn't like us.
Bem, a Paige não é como nós.
Paige Dineen.
Paige Dineen.
Coming with Cabe, Paige and Drew.
Está a vir com o Cabe, a Paige e o Drew.
And anything that Ralph was doing on Paige's laptop will be backed up to our cloud server.
Tudo o que Ralph fez no computador, será copiado para o nosso servidor de nuvem.
Maybe they didn't have normal childhoods, Paige, but I'm worried that they may be taking one from Ralph.
Talvez eles não tenham tido infâncias normais, Paige, mas preocupa-me que possam estar a privar o Ralph de ter uma.
Paige, I care about this team and our work... but what I care about most is giving Ralph a safe place to reach his potential.
Paige, importo-me com a equipa e com o nosso trabalho... Mas, o que me importa mais, é dar ao Ralph um lugar seguro para que alcance o seu potencial.
Paige!
Paige!
Hey, listen. Fuck Paige.
Ouçam.
- Paige.
- Paige.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]