Patty traducir portugués
3,099 traducción paralela
This isn't Horny Patty.
Esta não é a Patty excitada.
I'm Patty Hong.
Sou a Patty Hong.
Are you a friend of Patty's, then?
- É amiga da Patty?
Patty, sweetheart, we have some wonderful news to share with you.
Patty, querida, temos óptimas notícias para partilhar contigo.
- What, Patty Hong?
- Quem, a Patty Hong?
- Patty Hong.
- Patty Hong.
You don't have time to work on dad's appeal, but you have time to have sex with Patty Hong?
Não tens tempo para trabalhar no recurso do pai, mas tens tempo para ir para a cama com a Patty Hong?
To be precise, "Cal" had sex with Patty Hong.
Para ser mais preciso, o Cal foi para a cama com a Patty Hong.
Patty Hong, this is Valerie bottoms...
Patty Hong, esta é a Valerie Bottoms...
Patty was just...
A Patty veio...
Then everyone started calling me "Popsicle Patty."
Depois todos me começaram a chamar Patty Chupista.
From what, Patty?
De quê?
Halloween, New Year's, St. Patty's Day, and spring break, it's the only thing I have to look forward to anymore.
Dia de São Patrício, e o Recesso Escolar, é a única coisa que espero.
Welcome to K.O drive in, where every patty is knockout
Bem-vindo ao Drive-In K.O., onde cada salgado é uma loucura.
- Patty!
- Patty!
This is Patty.
Esta é a Patty.
Patty told me what happened.
A Patty contou-me o que aconteceu.
Oh, you remember Patty.
Lembras-te da Patty.
Patty's not a bitch, she's different.
A Patty não é uma vaca, ela é diferente.
Well, Molly brought Patty for you, but Patty thought you were a moron.
Bem, a Molly levou a Patty para ti, mas a Patty achou que eras um idiota.
Patty and I are working at the air show and Cam's our liaison guy.
A Patty e eu estamos a trabalhar no espectáculo aéreo e o Cam é colaborador.
And so I quit the firm, went into business with Patty.
E depois despedi-me da firma e formei negócio com a Patty.
Everybody, let's raise a glass to Patty and Molly for throwing, by far, the coolest party I've ever personally been invited to.
Pessoal, vamos brindar à Patty e à Molly por organizarem, de longe, a festa mais fixe para a qual tive o prazer de ser convidado.
Let's hear it for Patty and Molly!
À Patty e à Molly!
- Hey, Patty.
- Olá, Patty.
Patty?
Patty?
- It was Patty and Stainer's idea.
- Foi ideia da Patty do Stainer.
- Shut up, Patty.
- Cala-te Patty.
Patty Loski invited us over for dinner Friday night.
A Patty Loski convidou-nos para jantar na sexta à noite.
I am trying to save my daddy's ranch, which is on the verge of an agricultural meltdown while you're playing patty-cake with this here trollop!
Eu estou tentando salvar o Rancho do meu pai, que está na eminência de uma bancarrota agrícola, enquanto vossemecê está, com essa sonsa, brincando aos cowboys!
Pocket patty-cake!
Bilhar de bolso!
Good morning, Patty-cakes.
Bom dia, Patty-bolos.
No patty cakes.
Sem bolos.
I thought Tony Wilkes was going with Patty Hobbes'daughter?
Pensei que o Tony Wilkes ia com a filha da Patty Hobbes?
Dad, please, Patty and them's getting one.
Pai, por favor. A Patty e os outros vão ter uma.
Sam?
- Sam. - Patty.
- Patty. - I'd love to be the woman behind you.
- Adorava ser a mulher atrás de ti.
It's not patty-cake. Punch me! Here!
Acerta-me, deixa-te de mariquices.
If you sketch a portrait of Patty showing her inner beauty.
Se desenhar um retrato da Patty mostrando sua beleza interior.
Patty's gonna kill me.
A Patty vai matar-me.
Homer, thanks to your unlicensed barbery, Patty and Selma have been getting compliments all day at the DMV.
Homer, graças ao teu salão de cabeleireiro sem licença, a Patty e a Selma têm sido bastante elogiadas no IMTT.
Patty Farrell, two R's, two L's.
Patty Farrell, dois "R", dois "L".
Patty Farrell, you are the man!
Patty Farrell, és a maior!
And without further ado, Ms. Patty Farrell!
E sem mais demora, deixo-vos com a Menina Patty Farrell!
Patty, why don't you get in touch with Vicky.
Danny, porque não contactas com a Vicky?
Cut the shit, Patty.
- Deixa-te de merdas, Patty.
Fuck you, Patty.
- Vai-te foder, Patty.
You're still in touch with Patty Hewes, right?
Ainda tens contacto com a Patty Hewes, certo?
Well, I think you should know I heard the partners talking about Patty, and, well, they're not all fans.
Acho que deves saber que ouvi os sócios falarem sobre Patty. Ela não tem muitos fãs.
Patty, I just left my office.
Patty, acabei de sair do escritório.
Maybe they'll slip on a cow patty.
Que vantagem?