English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ P ] / Phase two

Phase two traducir portugués

415 traducción paralela
On notification that phase two of our operation has begun you will deliver them to the American commander at Namur.
Na notificação de que a segunda fase da nossa operação começou Você os entregará ao comandante americano em Namur.
Phase two completed.
Fase dois completa.
NOW WE MOVE INTO PHASE TWO :
Agora passamos à Segunda Fase.
Phase two.
Fase Dois.
But am I to understand that if there is resistance during phase one, you would then go to phase two and even to phase three, which would mean the destruction of the entire city?
Devo entender que se encontrar resistência na primeira fase, passará à segunda, ou inclusive à terceira, o que implicaria a destruição da cidade?
He will only go to phase two if phase one should prove to be a failure.
Somente passará à segunda fase se a primeira fracassar.
Stand by for phase two.
- Preparar segunda fase.
Phase two, sir?
- Segunda fase, senhor?
CP to all sectors, stand by for phase two.
Posto de comando a todos os setores :
Phase two.
- Segunda fase.
Yes, sir. Phase two.
- Sim, senhor.
Phase two, the lance corporal will then meet the secret consignment from Berlin.
Fase dois : receberá um enviado secreto de Berlim.
We are now entering phase two the raising of the money.
Agora entramos na fase dois a colecta do dinheiro.
And now, dear nephew, to phase two.
E agora, querido sobrinho, passemos à segunda fase.
And we will then coordinate Aires Phase Two, which will exterminate all dissident factions on signal from our reborn leader.
Então, coordenaremos a fase dois do Aires... que consistirá no extermínio de todas as facções dissidentes... ao sinal do nosso Líder renascido.
They were anxious now about phase two of the operation - the battle of the bridgehead.
Estavam ansiosos pela Segunda Fase da operação : a Batalha de Bridgehead.
Commander, the accident to the probe pilot puts phase two behind schedule.
Comandante, o acidente com os pilotos de reconhecimento atrasou a fase 2.
Paul, how much time do we have for phase two?
Quanto tempo nos resta para a fase dois, Paul?
Kano, if we cut phase two in half, how will that leave us?
Se partirmos a segunda fase em dois, em que pé ficamos?
We'll postpone phase two by 1 0 hours to give us time to check out Russell.
Vamos adiar a fase dois por dez horas.
People are wondering why phase two is not taking place now.
Isso dar-nos-á tempo para analisarmos o Russell. Porque não damos já início à fase dois, Comandante?
Kano, what's the latest time prediction on phase two?
Qual é a última previsão para a fase dois, Kano?
'Essential we have flight coordinates for Phase Two probe.'
Precisamos das coordenadas de voo para a fase dois do reconhecimento.
I'm starting phase two.
- Vou pôr já a fase dois em curso.
We need a definite time for phase two launch, Commander.
Precisamos de uma hora definida para o lançamento da fase dois.
- Phase two Eagle lift-off, 1 5 minutes.
Fase dois Águia. Descolamos daqui a 15 minutos.
If phase two works, I want evacuation in minutes.
Se a fase dois correr bem, quero todos fora daqui nalguns minutos.
In phase two, we clear the streets along his route deploy our men and create an impassable barrier.
Segunda, vedar as ruas ao trânsito e dispor os homens numa barreira intransponível.
Phase two, catch Torpedo in the act.
Primeira fase : convencer o mundo do crime de que sou um polícia corrupto.
With my microwave jammers and surveillance capabilities, phase two with the County Museum should take no more than one minute and 10 seconds.
Com os sensores de microondas e a minha capacidade de vigilância, a segunda fase no Museu do Condado não deve demorar mais do que 1 minuto e 10 segundos.
Phase two.
Segunda fase.
Phase two completed.
Segunda fase terminada.
Now, phase two... that's when the soup sticks to the spoon.
Agora, a fase dois é quando a porca torce o rabo.
Phase two is complete.
A fase dois está completa.
Now for phase two.
Agora a fase dois.
Hold off on that wedge until I find out what Phase Two gives us, okay?
Aguenta a informação até eu descobrir o que a fase dois irá dar, está bem?
And then phase two has Marya in the village passing as a local girl.
A fase dois é a Marya na aldeia a passar por uma rapariga local.
Now for phase two.
E agora a fase dois.
Integrate phase two.
"PIRATAS"
Begin phase two of alignment.
Iniciar fase dois do alinhamento.
Phase Two.
Fase 2.
I'm confirming you to go to Phase Two.
Autorizo-te a passares à Fase Dois.
What's phase two, you touch her on the knee and then start to cry?
Qual é a dois? Tocas no joelho dela e desatas a chorar?
Phase two!
preparar segunda fase. - Segunda fase!
At this critical phase, Mulberry's two harbours -
Nesta fase crítica, os dois portos de Mulberry,
In two hours we must abandon phase two.
Faltam apenas duas horas para abandonarmos a fase dois.
We then employ a two-phase plan.
Num plano em duas fases.
And, Chris... make it phase two, after supper.
Fá-lo-ei.
" Now there was a bright new moon and as usual in that phase its horns were tilted toward the east. And suddenly the upper horn split in two.
'Havia uma Lua nova brilhante, e como de costume nessa fase, as suas pontas estavam inclinadas para Este, e de repente a ponta superior abriu-se em duas.
I stayed through two kids and your hotpants phase.
Aguentei dois filhos e a tua fase dos calções curtos.
Phase two.
Fase dois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]