Proteus traducir portugués
145 traducción paralela
I can add colors to the chameleon... change shapes with Proteus for advantages... and set the murderous Machiavel to school!
Posso adicionar cores a um camaleão, mudar de forma com Proteu para tirar vantagem, e mandar à escola o assasino Maquiavel.
Test message from the Proteus, sir.
Mensagem teste vinda do Proteus, senhor.
You can tell them the Proteus is ready.
Pode dizer a eles que o Proteus está pronto.
The Proteus?
- O Proteus?
Proteus reports all secured, sir.
O Proteus relata que está tudo certo, senhor.
Inform Proteusthey are at full reduction.
- Informe Proteus eles estão reduzidos ao máximo.
Mr Grant, tell them the Proteus is on power.
Sr. Grant, diga a eles que Proteus está ligado.
Proteus on power, sir.
- Proteus está ligado, senhor.
Contact Proteus.
Entre em contato com o Proteus.
Proteus off course.
Proteus fora de curso.
Proteus reports trapped in venous system.
Proteus relata que estão presos no sistema venoso.
Message to Proteus.
Mensagem para Proteus.
The Proteus will proceed to the entrance of the right atrium, at which point the heart will be stopped - by electric shock.
O Proteus prosseguirá para entrar no átrio direito, ponto no qual o coração será parado - através de choque elétrico.
Contact the Proteus.
Contate o Proteus.
Message from the Proteus, sir.
Mensagem do Proteus, senhor.
Proteus turning, in quadrant 7-3.
Proteus se virando, no quadrante 7-3.
Proteus is about to enter the inner ear.
Proteus está prestes a entrar no ouvído ínterno.
Report no movement of the Proteus since entering quadrant 7-4 at level D.
Não há movimento do Proteus desde que entrou no quadrante 7 - 4, no nível D.
The Proteus has passed the inner ear and is now in the channel leading to the brain.
O Proteus passou pelo interior do ouvido e está no canal que leva ao cérebro.
You will remove the Proteus immediately.
lrão remover o Proteus imediatamente.
The Proteus may already be destroyed.
O Proteusjá pode ter sido destruído.
" And Proteus brought the upright beast into the garden and chained him to a tree,
" E Proteu trouxe a criatura erecta para o jardim e atou-a a uma árvore,
Returning to Proteus.
Regressando a Proteus.
Returning to Proteus.
Retornando a Proteus.
- Proteus Prison.
- Prisão de Proteus.
And so do you - under the codename Proteus.
Sob o nome de código Proteus.
Proteus?
Prοteus?
Uh, I'm bringing the Proteus fusion drives online.
Activei os motores de fusão da Proteus.
The way the Proteus seemed deserted for so long.
A forma como a Proteus pareceu abandonada por tanto tempo.
A few spiders survived the destruction of the Proteus.
Algumas aranhas sobreviveram à destruição da Proteus.
Remember the space spiders in the Proteus?
Lembras-te das aranhas espaciais na Proteus?
- Remember the Proteus? - Hmm?
Lembras-te da Proteus?
- I'm accessing the Proteus star maps.
- Acedi aos mapas estelares da Proteus.
Cease to persuade, my loving Proteus.
Não insistas, amado Proteu.
Did you like Proteus or Valentine best?
Gostou mais do Proteu ou do Valentim?
Proteus for speaking.
Do Proteu para ouvir.
- Remember Proteus?
Lembra-te de Proteu!
- What about, Proteus?
- Que tem o Proteu?
I'm like Proteus.
- Eu sou como o Proteu.
I rescued the little shape-shifter on Proteus 1
Salvei o pequeno metamorfista no Proteu Um.
Proteus, we had a special handshake, some code words, a secret hideout.
Nós tínhamos um aperto de mão secreto, umas palavras em código, um esconderijo...
Come on. Don't get all heroic, Proteus.
Vá lá, deixa-te de heroísmos, Proteus.
And to you, King Dymas and Prince Proteus.
E a vós, Rei Dimas, e ao Príncipe Proteus!
First you tried to rob Proteus, and then you save his life.
Primeiro tentou assaltar o Proteus, depois salvou-lhe a vida.
Oh, look at it, Proteus.
Olha para ele, Proteus!
Proteus!
- Roteus!
Proteus, here's the way this works.
Proteus, vou explicar-te uma coisa.
- Proteus Prison.
Prisão Proteus.
- Proteus.
Proteus.
Proteus.
Proteus!
Proteus, the Book!
Proteus, o Livro!
protection 165
protect 93
protein 47
protective 27
protector 38
protected 88
protest 18
protestant 20
protect you 26
protect yourself 29
protect 93
protein 47
protective 27
protector 38
protected 88
protest 18
protestant 20
protect you 26
protect yourself 29