English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ R ] / Rive

Rive traducir portugués

28 traducción paralela
When we get to Rive-Reine, I'll make that call to Maurice.
Quando chegarmos a Rive-Reine, eu telefono ao Maurice.
Rive-Reine.
Rive-Reine.
Have him call Jacques at Rive-Reine as soon as possible.
Diz-lhe que ligue ao Jacques urgentemente.
- When does it leave Rive-Reine?
- Quando é que sai de Rive-Reine?
How well do you know the station in Rive-Reine?
- Conheces bem a estação?
Now you can work the Left Bank and Montmartre with anonymity. Yes.
Agora pode trabalhar na Rive Gauche e em Montmartre anónimo.
No follow-up to one hit at small left-bank theater.
Sucesso sem continuação numa pequena peça na Rive-Gauche.
I got this transmitter in a little shop in the Latin Quarter. I found this circuit board in the Champs d'Elysee. A little shop on the Left Bank carries these batteries.
Comprei este transmissor numa loja do Quartier Latin, encontrei esta prancha de circuitos nos Campos Elísios, e uma pequena loja da Rive Gauche vende estas baterias.
"1735 Meander rive, Simi Valley, California."
"1735 Meander rive, Simi Valley, Califórnia."
You jumped into the rive to catch some fish
Quando saltaste para o rio para apanhar peixe
Moon rive-r-r-r
Moon river
You and I went to Marley's Tavern on our first two dates, and I could barely get past a good night kiss. But the third time out, I dropped 200 bucks at La Rive Gauche and bam!
Eu e tu fomos à Marley's Tavern nos dois primeiros encontros e mal tive um beijo de boa noite mas à terceira vez deixei 200 dólares no La Rive Gauche e pimba, finalmente cedeste!
The birthday girl wants to be shopping the second the stores open, and have lunch at Rive Gauche.
A aniversariante quer ir às compras logo que as lojas abrirem e almoçar no Rive Gauche.
It's dinner at Rive Gauche.
Erro meu. Queria dizer jantar no Rive Gauche.
But, uh, who's gonna rive?
Mas... Quem vai conduzir?
Oh, and by the way, I made reservations for us Friday at La Rive Gauche.
E por falar nisso, fiz reserva para nós, na sexta-feira, no La Rive Gauche.
Wait, you'll take me to La Rive Gauche but you won't take the time to give me directions?
Podes levar-me ao Rive Gauche, mas não tens tempo para umas dicas?
This year the Rive Gauche boutique registered sales of 15 million.
Este ano, a loja Rive Gauche do Faubourg Saint Honoré, só em franquias facturou 15 milhões.
launching ready-to-wear with the Rive Gauche store, developing American-style franchises, expanding our stores...
Desenvolvemos o estilo americano da franquia, aumentamos o número de lojas.
In getting my 80 % of YSL, you get the 50 % share that YSL has in Rive Gauche.
Ao recuperar os meus 80 % da YSL, recuperas os 50 % que YSL tem da Rive Gauche.
And Grumbach holds the other 50 % of Rive Gauche?
Os outros 50 % da Rive gauche pertence a Grumbach é isso? Sim.
Our annual canne foo rive.
É a nossa remessa anual de comida enlatada.
It'll just rive you crazy, Bob.
Vai enlouquecer-te, Bob.
You've got to be able to rive it own'cause sometimes their skulls aren't as soft
Tens de poder orientá-la para baixo, por vezes, os crânios não são tão moles
I was suppose to rive the last van of survivors to the zone an awn pulle me off.
Devia levar os últimos sobreviventes para a zona de segurança e a Dawn não me deixou.
Lori an me, we use to rive through neighborhoos like this.
Eu e a Lori costumávamos andar de carro por bairros como este,
An after being out there an then not being how you were out there... it can rive you crazy.
Depois de estares lá fora, a viver de uma maneira completamente diferente, podes ficar louco.
Not in Rive-Reine.
São ferroviários.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]