English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ S ] / Scrub in

Scrub in traducir portugués

435 traducción paralela
You didn't scrub in at the gastrectomy.
Não te lavaste para a gastrotomia.
Do you want to scrub in on an aortic valve replacement?
Queres preparar-te para uma troca de válvula da aorta?
Tom was going to scrub in, but his case is running late.
O Tom ia preparar-se, mas o caso dele está atrasado.
You gonna scrub in?
Vai preparar-se?
And before I scrub in, we have a little treat for you.
Antes de começarmos, temos um presente para si.
I wanna scrub in.
Quero ajudar.
I'll get Schneider to scrub in.
Eu peço ao Schneider para o substituir.
Peter, there's no need to scrub in.
Peter, não precisa desinfectar-se.
Let's all scrub in.
Vamos preparar-nos.
Carter, wanna scrub in?
Carter, podes preparar-te?
But they let me scrub in on 20 valve replacements.
Mas deixaram-me participar em 20 substituições de válvulas.
You scrub in.
Vá-se preparar.
I'd like to scrub in on this one.
Gostaria de assistir a esta.
How would you like to scrub in with us?
Quer juntar-se a nós na operação?
I scrub in in 30 minutes.
Opero daqui a meia hora.
Okay. I've gotta go scrub in again.
Tenho de ir desinfectar-me outra vez.
- Want to scrub in?
- Quer vir? - Não.
Get Netton to scrub in for the reconstruction.
Manda o Netton preparar-se para a reconstrução.
How would you like to scrub in on a bilateral adrenalectomy?
Quer participar numa adrenalectomia bilateral?
May I scrub in?
Desinfecto-me?
If you finish, you can scrub in for one.
Se acabar, pode assistir a um.
Let her scrub in.
Ela que se desinfecte.
I can't believe I get to scrub in on my first day.
Não acredito que me desinfecto no meu primeiro dia.
I'll scrub in.
Eu fricciono.
Then you won't mind if I scrub in.
Então não te importas se eu deitar mãos à obra.
It's deep in the gully and a lot of scrub over.
Está bem dentro da ravina com muita vegetação.
I said I'd scrub it, but I can't with you in it.
Eu disse que a lavava, mas não o posso fazer, se a tens vestida.
I will come in and scrub your back for you. You're so romantic, but I'll only be a moment.
És tão romântico, mas eu não demoro nada.
A million square miles of desert and scrub. It was here out of the vast, hot African nowhere... that a man of the Nile, a man of vision... and mystery and vanity rose up in the 1880s... to challenge first Egypt, and then the world.
Foi aqui, na vasta, tórrida, terra de ninguém africana, que um homem do Nilo, um homem de visão, mistério e vaidade, se revoltou na década de 1880 e desafiou primeiro o Egipto e depois o mundo.
Scrub brush, rocks, an abundance of mineral deposits, but no weapons in the conventional sense.
Pequenos arbustos, rochas e abundantes depósitos de minerais, mas sem armas no sentido convencional.
- Yeah, out in the scrub.
- Sim, lá fora nos arbustos.
- are we meet, I got a feeling we meet - no I dont think so in murk sack, help your self, good lily soap you can scrub each other of or one ever elss you never mind too
Será que já nos conhecemos? Dá-me essa sensação. Não me parece.
I'll be in ultrasonic scrub.
Estarei na limpeza ultra-sónica.
With a scrub-down and some carpentry we could make conditions liveable in the garage.
Com uma esfregadela e algum trabalho de carpintaria, podemos tornar a garagem um bom lugar para se viver.
We're gonna review the depositions of the nurse anaesthetist, the scrub nurse... and all those in attendance in the OR at the time of the operation.
Começamos com os depoimentos da enfermeira anestesista, da assistente, e de todos aqueles que estavam de serviço na Sala de Operações.
Everybody in that operating room signed a deposition, from the scrub nurse on up :
Todos na sala de operações declararam o mesmo, da enfermeira assistente para cima :
Oh, god, I almost peed in the scrub basin.
Oh, Deus, quase que mijava no lavatório.
I'LL GO SCRUB WHILE DENISE IS IN PREP.
Vou lavar-me enquanto a Denise se prepara.
Now get in that tub and scrub yourself!
Para a banheira e esfrega-te bem.
- I'll scrub in.
- Vou-me preparar.
I wanna scrub in too.
Também quero estar presente.
Chen, scrub in.
Chen, prepara-te.
In the event you fail to notify base camp within 24 hours,..... SG - 2 will scrub the mission and return without you.
Se por acaso falhar o contacto com a base dentro de 24 horas, a SG-2 abandonará a missão e voltará sem vocês.
- Can I scrub in?
- Posso assistir?
I hear there are in the scrub.
Dizem que na Garrigue tem.
I got a salt scrub in an hour.
Tenho uma massagem esfoliante daqui a uma hora.
In the shower, I use a water-activated gel cleanser then, a honey-almond body scrub and on the face, an exfoliating gel scrub.
No duche, uso um bom gel de limpeza... depois, uma escova de mel e amêndoas... e na cara, um creme esfoliante.
Right now I'm lucky if some scrub team in Podunk lets me pitch batting practice next season.
Neste momento, terei sorte... se uma equipa das berças me deixar lançar nos treinos da próxima época.
Scrub clean before supper. And that means wash under your fingernails and back of your ears and dress in your Sunday best.
Lava-te bem antes do jantar, o que significa limpares as unhas e por trás das orelhas, e veste a roupa de domingo.
Fine. Shirley, call in another scrub tech.
Shirley, chama outra pessoa.
You gotta get in there, really scrub it hose it down every night.
Temos de ir lá dentro, esfregá-la bem, e dar-lhe uma mangueirada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]