English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ S ] / Soccer

Soccer traducir portugués

2,225 traducción paralela
My son Sam, and his best friend Reese, they they love playing soccer.
O meu filho Sam, e o melhor amigo dele Reese, eles adoravam jogar futebol.
I was at Cooper's soccer game.
Estava num jogo de futebol do Cooper.
Soccer.
Futebol.
The kids got serious about soccer.
Os miúdos começaram a levar o futebol a sério.
If we hurry I can make Cooper's soccer game.
Se nos despacharmos podemos ir ao jogo de futebol do Cooper.
From Operation Soccer Mother desert.
É a operação "Mãe no deserto".
I played soccer when I was little, but who doesn't?
Joguei futebol, mas quem não o fez?
Soccer bores me.
Futebol. Aborrece-me o futebol.
It's because every day, I get up, make breakfast, go to work, come home, clean the house, pick up the kids, take them to soccer, bring them back from soccer, cook dinner, clean up that dinner,
É porque todos os dias me levanto, faço o pequeno-almoço, vou trabalhar, regresso a casa, limpo a casa, vou buscar as crianças, levo-as ao futebol, trago-as, faço o jantar, limpo a cozinha,
I've got to go to soccer practice.
Tenho que o levar ao treino de futebol.
I mean you got me look like a soccer boy, yeah but she was Dana Christine bullshit.
Fui um isco perfeito. Especialmente com essa vagabunda.
Attention, car drivers, at today's soccer match...
Atenção, automobilistas, no jogo de futebol de hoje...
- We were playing soccer.
- Jogámos futebol.
- I have a soccer match sunday.
No domingo tenho jogo de futebol.
Oh. Soccer sounds...
O futebol parece-me...
I've been telling Dad I'm going to soccer practice, but I've actually been hanging out at the skate park.
Tenho dito ao meu pai que vou ao treino de futebol, mas tenho ido ao parque de skates.
I don't even like soccer.
Eu nem sequer gosto de futebol.
You never went to soccer practice, did you?
Nunca foste ao treino de futebol, pois não?
Jessica is good soccer, swimming, skiing.
Jessica é boa futebolista, nadadora, esquiadora.
To play soccer.
- Para quê? - Jogar à bola.
You started all over at the soccer game.
Não é fácil... E recomeçaste no jogo de futebol.
Mean, I've always wanted to play. At the soccer world cup.
Eu sempre quis jogar num mundial de futebol.
A soccer player buying popcorn by a movie theater inside a shopping mall?
Um futebolista a comprar pipocas na entrada dum cinema num centro comercial?
And a shitty soccer league.
E tem um campeonato de futebol de merda.
And I think that you should start going to soccer matches.
Eu acho que tu devias começar a ir ao futebol.
You should start dating a soccer player. I'm serious.
Acho que devias começar a namorar com um futebolista. A sério.
And there's going to be an Assembly, and a national song and a flag and, if fifa allows, even a national soccer team.
E vai ter Assembleia, e vai ter hino, e vai ter bandeira e, se a fifa deixar, vai ter até selecção de futebol, estás a ouvir, João?
Even better than with a soccer player.
Muito melhor do que um futebolista.
Six police officials shot in a soccer stadium. Six shots at the marine stadium.
Seis polícias foram alvejados num estádio de futebol... seis tiros no estádio náutico.
We could get him a soccer ball. When I had my tonsils out, I got one.
Podemos oferecer-Ihe uma bola de futebol.
- Is this where they keep the soccer stars?
- Brady! - É para as grandes estrelas do futebol.
Lynch doesn't strike me as the soccer dad type.
O Lynch não me parece ser um pai adepto de futebol.
Whereas your people, you only care about your children, soaps and soccer.
Já vocês, só se importam com os vossos filhos, telenovelas e futebol.
Whereas your people, you only care about your children. Soaps. And soccer.
Enquanto vocês só se preocupam com os vossos filhos, sabonetes, e futebol.
We didn't have girls soccer?
Porque não tínhamos futebol feminino?
Mind if I go play soccer with them?
Importas-te que vá jogar á bola com eles?
He's off to play soccer and we've only got two more weeks.
Ele está a jogar futebol e nós só temos mais duas semanas.
Play soccer with your friends, go out.
Jogar futebol com os teus amigos, sair.
You can be a father and play soccer too.
Pode ser um pai e jogar futebol também.
He plays soccer with my sister. He's seven.
Joga futebol com a minha irmã.
He boasts about being a soccer star.
Bem, ele disse que era um herói no futebol.
How about soccer?
E futebol?
Black people don't play soccer.
As pessoas de raça negra não jogam futebol.
Whole continents of black people play soccer.
Todos os continentes de negros jogam futebol.
The boss goes nuts over soccer.
O chefe é doido por futebol.
Playing basketball in a soccer field, morons!
A jogar basquetebol num campo de futebol, estúpidos!
- You're not here to watch soccer!
- Não estás aqui para ver futebol!
She knew I got a kid. She made me a soccer mom.
Sabia que eu tinha uma filha e transformou-me numa mãe.
A hot soccer mom.
- Uma mãe bonita.
Soccer.
Do Europeu.
I'll take my girlfriend to watch the soccer match
Claro. Irei a Barcelona em breve.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]