English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ S ] / Somebody does

Somebody does traducir portugués

503 traducción paralela
I'm glad somebody does.
Ainda bem que alguém acha.
I know, but if somebody does talk, then what'll happen?
Eu sei, mas e se alguém falar? O que vai acontecer?
Better straighten yourself out before somebody does it for you.
Mude de atitude ou alguém o fará mudar.
If that will prove that somebody does care... you wouldn't dare!
Se é para provar que alguém se importa... - Não se atreva!
Somebody does give a damn about you.
Alguém se importa com você.
Well, somebody does.
Alguém sabe.
But somebody does, don't he?
Mas alguém rouba, não é?
But I know it for a real fact unless somebody does something.
O que eu sei de facto é que as entrego... a não ser que alguém faça alguma coisa.
Unless somebody does something to make Tom Harvey pull back his evidence.
A não ser que alguém obrigue o Tom Harvey a retirar as suas provas.
And if somebody does, find a doctor who can give you rabies shots immediately.
Não deixe ninguém mordê-la. E se alguém o fizer, vá a um médico que lhe dê logo a vacina contra a raiva.
- Somebody does.
- Mas há alguém que usa.
Maybe somebody does live here :
Pode ser que afinal alguém viva cá.
It's about time that somebody does somethin'about those mangy animals. Who?
Já é altura de alguém fazer alguma coisa aos animais tinhosos.
Somebody does.
Alguém o fez.
Oh, yeah. Well, I'm glad somebody does.
Sim, ainda bem que alguém sabe.
If somebody does live in here, they sure are messy.
Alguém deve viver aqui, está tudo desarrumado.
And there's gonna be more of'em, unless somebody does... something to stop it.
É, essa não ficou tão ruim, não é?
Well, glad somebody does.
Ainda bem que alguém sabe.
Go ahead. Answer it before somebody else does.
Força, atende antes que alguém o faça.
It doesn't hurt to have somebody rooting for you, does it?
Não magoa tanto ter alguém a abrir-lhe caminho, ou sim?
Does this mean that somebody has identified it?
- Então alguém o identificou?
He does dislike taking his medicine, but if somebody... I'll do it right away for you.
Ele não gosta de tomar o remédio, mas se alguém...
Oh, Mike, I think I better grab you before somebody else does.
- Mike. Vou-te apanhar.
That does it. The only other way is out the front door... and there's bound to be somebody watching.
Saímos pela porta da frente, mas com certeza alguém vigia.
We got to get to him before somebody else does.
Temos de o apanhar antes que mais alguém o faça.
Does me good to see somebody scratch you for a change.
Agrada-me saber que alguém o arranhou.
THAT THERE AIN'T ANY MAG IC? WHEN DOES SOMEBODY PUSH THEIR FACE DOWN ON THE SIDEWALK AND SAY TO'EM,
Quando alguém lhes apertar a cara contra o passeio e lhes disser :
Pick it up, before somebody more deserving than you does!
Guarde este dinheito antes que qualquer outro leve-o.
He doesn't care enough about his own woman, but maybe somebody else does.
Não se importa com a sua própria mulher... mas talvez alguém, se importe.
Does anybody have an idea of what's on somebody else's mind?
Alguém faz ideia do que vai na cabeça dos outros?
Inspector, I suggest you tell all these people to stay together, in groups or in pairs, so that if anything does happen to anybody, then somebody can raise the alarm.
Inspetor, sugiro que mande as pessoas ficarem juntas... em grupos ou pares. Caso aconteça algo, alguém poderá soar o alarme.
If we see somebody here, which don't seem likely, does it?
É improvável que alguém nos pergunte.
Somebody said : "There velhinho has one that it does not go for the shelter."
Alguém disse : "Lá tem um velhinho que não vai para o abrigo."
What does it feel like to knock somebody down?
O que sentes quando derrubas um tipo?
WHO THE SHIT DOES IT LOOK LIKE, MAN? IT LOOKS LIKE SOMEBODY THAT OWES ME SOME MONEY.
Parece-me com alguém que me deve dinheiro.
Y does it have somebody of private individual?
tem algo de especial?
I have to go and tell my wife before somebody else does.
Tenho de ir contar à minha mulher, antes que alguém o faça.
A shipment that size does not come into the country without somebody noticing.
Um carregamento assim não entra sem ninguém notar.
DOES SOMEBODY WANT ME?
Alguém me quer?
Somebody who does not want to be number five anymore... or serve 20 years in the slammer, if you know what I mean.
Alguém que já não quer ser o número 5 nem cumprir 20 anos de prisão, se é que me faço entender.
I pull out, somebody else steps in and whips this chump, then where does that leave me?
Um outro tipo qualquer avança e esmaga este parolo. - E depois qual é a minha posição?
I don't know, but I might know somebody who does.
Não, mas sei quem talvez saiba.
Hijacking the white booty after somebody else does the dirty work.
Roubar a pilhagem branca depois de alguém ter feito o serviço sujo.
However, I know somebody who does.
No entanto, conheço alguém que vai.
What, does he think he found somebody humping?
Que é que ele pensa que viu? Alguém a dar uma queca?
How does somebody find out they can do that?
Como alguém acha que pode fazer isso?
Why does everybody always stop and watch somebody change a tire?
Porque é que as pessoas param para ver alguém mudar o pneu?
You give the orders but somebody else does it.
Você dá as ordens e os outros executam.
Does that look like somebody I'm married to in a special anniversary disguise?
Parece com alguém que me casei num disfarce no nosso aniversário?
Who does that with somebody they know?
Quem é que faz isso com alguém que já conhece?
How does someone so beautiful go and kill somebody?
Como pode alguém tão bonito matar alguém?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]