Soso traducir portugués
54 traducción paralela
How do you think that motherfucker would do against people who diss like Soso McGuire Griffy?
O que é que tu pensas que um gajo pode fazer contra pessoas que desgostam do Soso McGure Griffy?
I'soso sorry you had to find out this way.
Sinto muito que tenhas descoberto desta forma.
Soso so intense, you don't know if they're gonna kiss you or murr you.
Algumas mulheres são tão intensas, que não sabemos se nos vão beijar ou matar.
Soso! You're in this too!
Você também!
C'mon Bigbro, Soso, let's drink!
Vamos lá velho, Soso, brindem comigo!
Madamn Soso.
Madame Soso.
Thank you, Madamn Soso.
Obrigado. Madame Soso.
Nothing much, only saw Soso gave herboss a cheque.
Negativo! Só vi a Soso, passar um cheque ao patrão.
Soso, Wu takes up such a big criminal offense for Bigbro it worths more than 100 thousands, right?
Soso, meu marido está assumindo a culpa do chefão. Isto vale muito mais que isso, certo?
Soso, I know you'd ignore us aftertaking advantage of us.
Soso, não tenho medo de suas ameaças.
Soso likes this game too?
Soso não sabia que gostava de golfe.
Soso, don't be so proud.
Não banque a chefona Soso...
He called me Soso...
Ele ousou me chamar de "Soso"!
Uncle Fouris killed by Soso and Fat.
O tio Yu foi morto pela Soso e o Fat.
Madamn Soso, Bro Fat.
Madame Soso, irmão Fat...
Soso, where're you going?
Soso, onde você vai?
Soso, how'd that go?
Então como correu?
Well, whatever image it is, it's probably not Tanielle Soso... Maybe an ex-girlfriend?
Talvez uma ex-namorada?
Soso can I tell him?
Então posso contar?
Can you help me Soso Yeah they live
Jonathan, pode revistá-los, por favor?
- Soso.
- Soso.
Brook Soso.
Brook Soso.
No, Soso, I don't know.
Não, Soso, não percebo.
Chapman, Soso, happy day in cell block A, you are being assigned.
Chapman, Soso, tenham um bom dia no Bloco A, foram transferidas.
Soso, follow me.
Soso, segue-me.
I get what you're saying, Soso.
Eu percebo, Soso.
- Off with it, Soso.
- Tira a roupa, Soso. - Não!
- Soso?
- Soso?
Inmate... "Soso"?
A reclusa... "Soso"?
Inmate Soso here seems to be violating essential prison regulations with her insubordinate attitude, does she not?
A reclusa Soso está a quebrar as regras mais elementares da prisão, adotando uma atitude de insubordinação, não é verdade?
Let's go talk about a little extra work duty, shall we, Soso?
Vamos falar sobre trabalho extra, pode ser, Soso?
Soso.
Soso.
You're right, Soso.
Tens razão, Soso.
Yeah, move over, Soso.
Chega-te para lá, Soso.
Hey, Soso! That's not my thing, all right?
Não é a minha cena, está bem?
Look, Soso, I know not committing is, like, your thing.
Soso, sei que não gostas de compromissos.
Soso left on her own.
A Soso saiu sozinha.
Oh. I talked to Soso earlier today.
Eu falei com a Soso esta manhã.
But I think it would be better if I took on Soso, at least for a little while.
Mas acho que seria melhor se eu acompanhasse a Soso, pelo menos, por algum tempo.
No, Soso is dead in the library.
Não, a Soso está morta na biblioteca.
Soso, thanks for comin'.
Soso, obrigado por vires.
Brook Soso tried to kill herself.
A Brook Soso tentou suicidar-se.
Shut the fuck up, Soso!
Cala-te, Soso.
Soso.
- Soso.
Soso?
- Soso?
You sell this place, we could buy all of soso.
Se venderes isto aqui, podemos comprar tudo lá.
Yeah. I think you can coax a little corn out of soso.
Acho que podemos cultivar até milho em Soso.
You up in soso, right?
Tudo bem lá em Soso?
Soso!
Soso!
Soso is the only person who manages all the money.
Soso administra todo o dinheiro.
Now I know.
Soso!