Try again tomorrow traducir portugués
101 traducción paralela
Perhaps we'll try again tomorrow.
Talvez nós tentaremos outra vez amanhã.
My suggestion to you is that you try again tomorrow.
A minha sugestão é que voltem a tentar amanhã.
We'll try again tomorrow.
Tentamos outra vez amanhã.
Try again tomorrow.
Amanhã voltas a tentar.
Can I try again tomorrow night?
Posso tentar outra vez amanhã?
We'll try again tomorrow.
Tentaremos outra vez amanhã.
I'll try again tomorrow. Chief.
Tento de novo amanhã, então.
We'll have to try again tomorrow.
Teremos de tentar novamente, amanhã.
Should I try again tomorrow?
Quer que volte amanhã?
I ´ ll try again tomorrow morning, ja.
Então volto a ligar amanhã, ja.
We try again tomorrow.
Tentamos de novo amanhã.
Maybe you can try again tomorrow.
Talvez você pode tentar amanhã novamente.
Maybe we should try again tomorrow with the Poles.
Talvez pudessemos tentar de novo amanhã, com os Polacos.
Maybe try again tomorrow.
Tenta de novo amanhã.
- We will try again tomorrow.
- nós tentaremos amanha outra vez.
We'll try again tomorrow.
Vamos tentar outra vez amanhã.
- We'll try again tomorrow.
- Provaremos de novo amanhã.
Maybe we should try again tomorrow.
Se calhar deviamos tentar amanhã.
But we'll try again tomorrow, right?
Mas, tentaremos de novo amanhã, ok?
Can we try again tomorrow, please?
Podemos tentar outra vez amanhã?
Try again tomorrow.
Tente de novo amanhã.
We can try again tomorrow.
Podemos tentar outra vez amanhã.
- I'll try again tomorrow.
- Vou voltar a tentar amanhã.
Think we'll try again tomorrow night?
Voltamos a tentar amanhã à noite?
Try again tomorrow, eh?
Tenta de novo amanhã, sim?
Gonna try again tomorrow.
- Não cheguei lá. Tenho de tentar amanhã.
We can try again tomorrow.
Podemos voltar a tentar amanhã.
Try again tomorrow.
Voltem a tentar amanhã.
In school, if you make a mistake, you can just try again tomorrow.
Na escola, quando nos enganamos, recomeçamos no dia seguinte.
Maybe we could try again tomorrow night.
Podemos repetir amanhã à noite.
We try again tomorrow.
Voltamos a tentar amanhã.
Try again tomorrow, G-man.
Volta a tentar amanhã, rapaz do governo.
We'll try again tomorrow.
Nós tentamos outra vez amanhã.
Maybe you want to give it a rest and try again tomorrow.
Talvez seja melhor descansares e tentares novamente, amanhã.
I'll try it again tomorrow.
Tento de novo amanhã.
And that I'll try to telephone again tomorrow.
E que amanhã tentarei telefonar outra vez.
- So we're gonna try it again tomorrow.
- Tentaremos de novo amanhã.
They're gonna try electroshock therapy again tomorrow.
Vão tentar terapia de choques eléctricos de novo, amanhã.
Come back tomorrow night and try it again
Volta amanhã à noite e tenta de novo
I'll try getting him again tomorrow.
Volto a tentar, amanhã.
You could come by my shop tomorrow afternoon and we can try again.
Venha amanhã ao meu consultório e podemos tentar de novo.
Seeing that the motion isn't carried, and the agenda's been tabled I recommend that we adjourn for the rest of the day and reconvene tomorrow at 9 and try this again.
Visto que a moção não é aprovada, e que a agenda já foi aprovada... eu recomendo que encerremos por hoje... e recomecemos amanhã as 9h para tentarmos isto novamente.
We'll try again tomorrow.
Tentamos de novo amanhã.
Uh, we'll try this again tomorrow.
Voltamos a tentar amanhã.
She wants to see you again? Tomorrow's the try-outs. I gotta be a Cuban.
sim, amanhã começa o concurso como vou fazer para passar por Cubano?
- Try it again tomorrow.
- Tente outra vez amanhã.
I'll tell you everything I know over lunch tomorrow as long as your club promoter boyfriend doesn't try to run me over with his motorcycle again.
Te conto tudo o que sei amanhã ao almoço desde que o seu namorado motard não tente passar por cima de mim outra vez com a sua mota.
Okay, tomorrow I will try again, and you will...
Está bem, amanhã volto a tentar, e tu...
We'll try it again tomorrow.
Vamos tentar amanha outra vez.
Go sleep this off and try again tomorrow.
E amanhã tentas novamente?
Maybe tomorrow we can try it again.
Talvez amanhã façamos isto outra vez.
try again 593
tomorrow 4164
tomorrow at 119
tomorrow's my birthday 16
tomorrow is another day 31
tomorrow morning 588
tomorrow then 23
tomorrow morning at 27
tomorrow night 482
tomorrow at noon 16
tomorrow 4164
tomorrow at 119
tomorrow's my birthday 16
tomorrow is another day 31
tomorrow morning 588
tomorrow then 23
tomorrow morning at 27
tomorrow night 482
tomorrow at noon 16