English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ U ] / Underverse

Underverse traducir portugués

13 traducción paralela
They are an army unlike any other... crusading across the stars toward a place called UnderVerse, their promised land... a constellation of dark new worlds.
Existe um exército como nenhum outro. Cruzando através das estrelas para chegar a um lugar chamado Subverso. As suas terras prometidas- - uma constelação de mundos obscuros e novos.
He alone has made a pilgrimage to the gates of the UnderVerse... and returned a different being.
Ele sozinho fez uma peregrinação para as portas do Subverso... e voltou um ser diferente.
From here till UnderVerse come.
Daqui até o Subverso.
A ravishing, ever-new place called UnderVerse.
Um sítio maravilhoso, sempre novo, chamado Subverso.
So it is this'verse that must be cleansed of life, so that UnderVerse can populate and prosper.
Por isso temos que tirar toda vida deste universo... que o Subverso pode popular-se e prosperar.
- Just as you will change... when you realize that the threshold to the UnderVerse will be crossed... only by those who have embraced the Necromonger faith.
- Como vocês vão mudar. Quando vocês perceberem que o Subverso será alcançado somente por aqueles que abraçaram a fé dos Necromongers.
He's the holy Half-Dead who has seen the UnderVerse.
Ele é um não-morto santo que viu o Subverso e voltou.
Obedience without question. Loyalty till UnderVerse come.
Obediência sem perguntas, a lealdade até a morte.
Then tell me the odds that Vaako met with success, that I will now be the one... who can carry his people across the threshold into UnderVerse, where they shall begin true life.
Então diz-me quais são as probabilidades que Vaako teve êxito. Agora eu serei aquele que poderá terminar tudo. Conquistando ou convertendo todos os mundos restantes dos homens.
that you will reach the UnderVerse... soon.
... que vai chegar ao Subverso cedo.
You will never see the UnderVerse!
Tu nunca verás o Subverso!
But if you choose another way... the Necromonger way... you'll die in due time... and rise again in the UnderVerse.
Mas se escolheres outro caminho... - o caminho dos Necromongers -... vais morrer mais tarde... e ascenderás no Subverso.
- There's a moment... when you can almost see the UnderVerse through his eyes.
- Há um momento no qual você praticamente consegue ver o baixo-universo através dos seus olhos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]