Yes it does traducir portugués
1,035 traducción paralela
– Yes it does, doesn't it?
- É verdade, não é?
Yes it does, on the bottom of the box, after monosodium glutamate.
Vem, sim, no fundo da caixa, depois do glutamato de monossódio.
Yes, it does.
Sim, é!
Yes, because it does not matter.
Sim porque não importa.
Yes, it does, but how did you know?
Sim, é verdade, mas como é que você sabe?
- Yes, it does.
- Pois merece.
Oh, yes, it does.
- Mas não faz sentido.
Yes, yes, it does.
Sim, resulta.
- Yes, that it does do, but...
- Sim, o efeito é esse, mas...
Yes, ma'am, it generally does.
Sim, senhora, normalmente sim.
YES, YES, IT DOES.
- Sim, de fato.
Yes, it does seem to be.
Sim, parece que sim.
Yes, but... what difference does it make... with the town the way it is?
Sim, mas... Que diferença faz... Quando a cidade está desta maneira?
Yes, sir, it does show my- - my apartment correctly, but I've never been in Miss Granger's apartment.
Sim, senhor, mostra a minha casa correctamente mas nunca estive em casa de Miss Granger.
If there are any on the island, yes, it does.
- Inclui, sim.
Yes, it does, and worse.
Gera. E coisas piores.
Now George, tell me, is it a sharp pain, is it a dull pain, or does it grip, like a vice? - Yes. No.
Bem, George, é uma dor aguda, ou é uma dor fraquinha, ou é como um vício?
Yes, it sure does.
Sim, de facto.
YES, BUT EXACTLY WHAT DOES IT DO?
Sim, mas o que faz exactamente?
Yes, I have a new Hungarian. He's a refugee who does it nicely.
Há um novato, um refugiado húngaro, que trabalha muito bem.
Yes. But how does that make it mine?
Sim, mas o que é que isso tem a ver comigo?
Yes, it does.
Se relaciona.
OH, YES, IT DOES VERY MUCH... IN THE HANDS OF THE PROPER ARTIST OF COURSE.
Sim, muito nas mãos do artista certo, claro.
- YES, IT DOES.
- Sim, sim.
Yes, it does.
Sim, importa.
Yes, it certainly does.
Sim, é uma pena.
Yes, indeed, it does, captain.
Sim, na verdade faz, Capitão.
Yes, well, Dr. Steele, tell me, how long does it take these pills to work?
Dra.Steele, quanto tempo demoram os comprimidos a fazer efeito?
Oh, yes, it does, Spock.
Sim, faz, Spock.
Yes, it does, doesn't it?
Sim, vai mesmo.
Frankly, yes, it does.
Francamente, sim, meu major.
Yes, but it does not matter now.
Sim, mas não importa agora.
Yes, it does
Foi o que eu pensei.
Yes, of course it does What about it?
- Claro que sim. Que é que tem?
Looks pretty bad for her Yes, it does Yes
- O caso fica feio para ela. - Sim, pois fica.
Yes, it does.
Sim, isto faz.
Yes, sir. That just about does it for him, I'd say.
- Parece-me que isto arruma o caso.
I must say, Your Grace, it does look like a shaving basin. Oh, oh, yes.
Admito, Sua Senhoria, que parece uma bacia de barbear.
It does? Yes.
Sim?
Yes, it does matter.
Sim, importa.
- Yes, it does...
- Sim, incomoda...
Yes, ma'am, only it does mean I've been sort of wrong.
- Sim, senhora.
Despaired for man power, in 1943 Bevin it mobilized youngsters, it does not stop the Armed Forces, but yes for the mines.
Desesperado por mão-de-obra, em 1943 Bevin mobilizou rapazes, não para as forças armadas, mas sim para as minas.
Yes, it does, but there could be other factors.
Sim, é verdade, mas... pode haver outros fatores.
Yes, it does, Michael.
- Sim. Sim, parece, Michael.
It does, yes!
Sim!
Smells of garbage in there. Yes, sir, it does.
Cheira mal por aí!
- Yes, but he does a really professional job, and he does it when he says he will.
-... mas é um trabalho profissional e fá-lo quando promete.
- Yes, it does.
- Parece.
It- - It goes up there. Oh, yes. It does.
Cuidado excelência.
And, my friends, if my memory does not betray me - Yes, that's it : 'without bloodshed, there is no forgiveness.'
E também, meus amigos, se a memória não me atraiçoa, sim, é isso, sem derramamento de sangue
yes it is 226
yes it was 23
it doesn't hurt 114
it doesn't matter 3827
it doesn't fit 43
it doesn't exist 124
it does 1969
it doesn't make sense 437
it doesn't even matter 37
it doesn't suit you 52
yes it was 23
it doesn't hurt 114
it doesn't matter 3827
it doesn't fit 43
it doesn't exist 124
it does 1969
it doesn't make sense 437
it doesn't even matter 37
it doesn't suit you 52
it doesn't bother me 71
it doesn't work 306
it doesn't matter to me 71
it doesn't matter anymore 84
it doesn't help 45
it doesn't mean anything 188
it doesn't add up 72
it doesn't have to be 79
it doesn't say 66
it doesn't feel right 70
it doesn't work 306
it doesn't matter to me 71
it doesn't matter anymore 84
it doesn't help 45
it doesn't mean anything 188
it doesn't add up 72
it doesn't have to be 79
it doesn't say 66
it doesn't feel right 70