English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ Y ] / Yes it is

Yes it is traducir portugués

7,603 traducción paralela
Yes it is.
Pois é.
Yes it is, that's my point.
Pois vai, é disso que estou a falar.
Yes it is.
Muito.
- Yes it is.
- Sim, é.
Well, yes, the barber down at the regiment is just awful, so I had two choices, either let it grow or get scalped.
Sim, o barbeiro no regimento é horrível, por isso, só tinha duas opções, deixar crescer ou tirarem-me o escalpe.
- Yes, what is it?
- Sim, o que é?
For this is what the young make us remember that in the end that in the end, it's all very simple that all it takes is to look into someone's eyes and say... " Yes...
Pois é isto que os jovens nos recordam que, no fim,... que, no fim, é tudo muito simples. Que basta simplesmente olhar alguém nos olhos e dizer : " Sim...
Yes, it is. Exactly how a princess dances.
Sim é, exactamente como as princesas dançam.
- Oh, is that what it was? - Yes, that's what- -
Foi isso que aconteceu?
- Yes, it is a very big deal.
- Sim, muito importante.
Yes, exactly! That is how it started.
Exacto, e foi assim que começou.
Yes, it is. I am being paid to eat.
Claro, sou pago para comer.
- Yes, it is.
É sim.
- Yes, it is!
- Tem, sim!
Sometimes it is easy just to say "yes".
Às vezes é mais fácil só dizer sim.
Yes, it is.
Sim, é.
Yes, it is.
Pois é.
There is a protein isoform, your level is 75 % which is high, yes, but still it's...
Há uma proteína, isoform, o teu nível é 75 %, que é alto, sim, mas ainda...
Yes, but it's hundred kilometers from Charkoc, which is the closest we can get.
Sim, mas fica a 100 kilómetros de Charkoc, que é o local mais próximo daqui.
And yes, it is bad.
E sim, é mau.
Yes, Gigi, what is it?
Sim, Gigi, o que é?
And it's beautiful, and it says, " Oh, yes, we take responsibility for the conditions under which our product is made, you know, the product that you buy.
E e bonita, e diz : " Sim, nos assumir a responsabilidade condicoes em que nosso produto e feito, o produto que voce compra.
Yes, it is.
Sim, faz.
Yes, yes, yes, what is it?
Sim, sim, sim. O que foi?
- Yes, it is.
- Sim, é.
Yes I'm sure she's our sister, I but it's time to go, the party is over and the guests are leaving.
Sim, tenho a certeza de que ela é tua irmã, mas está na hora de ir, a festa acabou e os convidados estão a partir.
- Yes, it is, it's central.
- Sim, é esse.
Yes, it is beautiful.
Sim, é bonita.
It was my decision, yes, no regrets, but it is 11 years later and...
Foi uma decisão minha, não me arrependo, mas já passaram 11 anos e...
The thing about the tour is, yes, I would like to get laid off of it a couple of times.
Nas digressões, sim, gostaria de dar umas quecas à custa disso.
Yes, it is. It's like seductive commercial entertainment.
- É como os filmes comerciais.
- Yes, it is. I'm out.
Eu vou lá.
- Yes, it is.
- É, sim.
Yes, but it is not a good idea.
Sim, mas não é uma boa ideia.
Yes, it is too far to throw the juggling ball. But I was thinking we could get a radio-controlled airplane and fly the line across.
É longe demais para atirar a bola de malabarismo, mas pensei arranjar um avião telecomandado e fazer passar o fio.
Yes, but it is perfect for us. We need to be close to the roof.
Sim, mas é perfeito, temos de estar perto do telhado.
- Yes, it is!
- Sim, é!
Yes, it is.
- Sim, é.
Yes, it is.
Sim, está.
Yes, it is.
Sim, claro que é.
Yes, it is!
Sim, claro que foi!
- Yes, it is.
- Sim.
Yes, it's unorthodox to entitle a woman to a share of the profits, but this is clearly a special case.
Sim, é pouco tradicional dividir o lucro com uma mulher, mas este é claramente um caso especial.
Yes, it is, yeah.
Sim, é.
- Yes, it is.
- Sim, sou.
- Yes, it is.
- Sim, é ele.
- Yes, what kind is it?
- Sim, de que tipo é?
Yes, it is.
Está sim.
Well, you're sparring partner is OOC and it's your fault, so yes!
O teu parceiro está aleijado por tua causa, por isso, sim.
Yes, Jem is glamour and glitter, fashion and fame, and I can't imagine how tempting it might be to lose yourself to something like that.
Sim, a Jem é glamour e brilhantina, moda e fama, e nem imagino quão tentador poderia ser deixares-te levar por algo assim.
Ah, this is it! Yes, yes - come on!
Sim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]