Yoo's traducir portugués
32 traducción paralela
- Oh, there's one. Yoo-hoo!
Gente snob é chique para nós
It's raquel! Yoo-Hoo. Tell her we're not home.
- Digam-lhe que não estamos em casa.
If I got the key, I'd have it be everyone's and we'd have a big party with Ring Dings, Little Debbies rocket pops and Yoo-hoos and...
Se eu ganhar, entra toda a gente e damos uma festa com bolos, biscoitos, chupa-chupas e chocolates. Cala-te, Billy.
He's like, "I'm gonna have a shot of tequila, beat your wife... shove my dick in your yoo-hoo" kind of alcoholic.
Ele é "Quero uma tequilha, vou bater na tua mulher e enfiar-te a pila" É desse tipo de alcoólico.
Yoo-hoo! He's over here!
Ele está aqui!
Yoo-hoo, heehaw man, where's Lorelai Gilmore?
Você, todo sorridente, onde está a Lorelai Gilmore?
Why don't you go load her up with 10 cc's of Yoo-Hoo, all right?
Porque não lhe injectas 10 CC de Colacao?
Say, who's green Edsel? Yoo-hoo.
De quem é o Edsel verde?
- God, who's yoo-hooing?
Santo Deus, quem está a fazer cucu?
Judging tonight's event is the reigning Miss Tri-County, Sung Yoo,
Integrando o júri desta noite, a miss 3 condados, Sung Yoo...
Yoo-yeon, it's me!
Yoo-yeon, sou eu!
That blood was Yoo-yeon's.
o sangue era de Yoo-yeon.
Yoo-hoo's the only beverage that seems to soothe it.
Uma bebida de chocolate é a única bebida que parece acalmá-la.
Yoo-hoo, Daddy's home.
O papá chegou.
Yoo-hooo! And this is what she's like after Betty Ford.
E isto é como ela é depois de Betty Ford.
After 9 / 11, John Yoo worked closely with Dick Cheney's office and Alberto Gonzales, counsel to the President.
Após o 11 / 9, John Yoo colaborou com o escritório de Dick Cheney, e Alberto Gonzales, Conselheiro do Presidente.
Military lawyers were outraged by the implications of John Yoo's memo.
Acho que isso depende, do que o presidente ache necessário. Os juristas do exército, indignaram-se pelas, implicações do memorando de John Yoo.
Guided by a legal opinion from John Yoo, The Bush Administration began shipping some high-value detainees to the U.S. Naval Base in Guantanamo Bay, Cuba.
Guiando-se pelos conselhos, legais de John Yoo... a administração Bush enviou prisio - neiros considerados importantes, para a Base Naval dos USA, na Baía de Guantânamo, Cuba.
"approached a Donaldson's customer and me while making threats... and I was struck in the head by a bottle of Yoo-hoo."
"se aproximou de um cliente do Donaldson e de mim a fazer algumas ameaças, e eu fui atingido na cabeça por uma garrafa de Yoo-hoo."
It's hard to say no to Yoo-hoo.
É difícil dizer não a um Yoo-hoo.
Let's just ignore them.
Yoo-Min, vamos ignorá-los.
He's the man who killed Yoo-hoo.
É o homem que matou o Yoo-hoo.
Yoo-hoo-hoo-hoo-ha! Hey, this equipment's still good.
Este equipamento ainda está bom.
Yoo-hoo! That's right!
Isso mesmo.
Maybe it's'cause you're throwing around words like "Yoo-hoo" and "Thang," Like a mom bringing cheetos down to a slumber party.
Deve ser porque tu dizes coisas como "yoo-ho" e "cenas" como uma mãe que traz "cheetos" para uma festa de pijama.
[Director Yoo Ha's 2015 Project]
[Projecto de 2015 do Director Yoo Ha]
- Yoo's sure about it?
- O Yoo tem a certeza?
"It's me-he for Yoo-hoo!" Thanks again.
"De mi-im para Ti-ih!" Obrigado, de novo.
Lopez... can you bring us a couple of Yoo-hoo's?
Lopez podes trazer-nos uns Yoo-hoos?
This is Yoo-hoo, chocolate milk's delicious watery cousin.
Isto é Yoo-hoo, primo aguado do leite achocolatado.
Becca Yoo's family kicked her out of the house when she was 15.
A família da Becca Yoo expulsou-a de casa, tinha ela 15 anos.