English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ Z ] / Zagreb

Zagreb traducir portugués

49 traducción paralela
Zagreb, Odessa or Rome,
Zagreb, Odessa our Roma,
Tell him to send someone from Station Y to meet me in Zagreb allright.
Diga-lhe para enviar alguém da Estação Y para se encontrar comigo em Zagreb.
Zagreb, Brod, Trieste, Venice, Milan, Lausanne,
Zagreb, Brod Trleste, Veneza Mllão, Lausanne
Why don't you tell me about Zagreb?
Fala-me antes de Zagrebe.
He went light, dropped most of his gear off... with one of our guys in Zagreb.
Ele foi quase sem bagagem. Deixou tudo com um dos nossos em Zagreb.
Refugees abound, leading toward the capital city of Zagreb.
Os refugiados juntam-se nas estradas croatas em direcção à capital Zagreb.
I'm not going to Zagreb.
Não vou para Zagreb, Kyle.
You want to get a nice hot bath in Zagreb?
Queres tomar um belo banho quente em Zagreb?
So let's praise God and thank the Lord and let's get back to Zagred.
Por isso demos graças a Deus e voltemos para Zagreb.
- It's time to go back to Zagreb.
Temos de voltar para Zagreb.
Quer í 3 billion to buy t í chapters of shares of the bank "Pozesse" at a price of 257 Kuhn, before the Stock Exchange Values of Zagreb opened within... 16 minutes. ?
Queria comprar 3 mil títulos de acções do Banco Pozesse a um preço de 257 Kuhna, antes que a Bolsa de Valores de Zagreb abra dentro de... 16 minutos.
He's a train conductor in Zagreb.
É maquinista de trem no Zagreb.
Zagreb, Dubrovnik.
Zagreb, Dubrovnik...
You just can't find good ribs in Zagreb, you know?
Não se encontram boas costelas no Zagreb.
A timely investment in Croatian Zagreb stock exchange.
Fundos de investimentos na bolsa de valores de Zagreb.
- The flight to Zagreb will be late.
- O vôo para Zagreb vai atrasar.
The Arabs would be flown by private charter plane to Zagreb.
Os árabes irão de avião particular para Zagreb.
The jet'll refuel and take you to Macao by way of Newfoundland, Scotland and Zagreb, Croatia.
O jacto vai reabastecer e levá-lo para Macau, passando pela Terra Nova, Escócia, Zagreb...
One year later, Clint's wife called me at the hotel.
[NA TELEVISÃO] Uma hora depois, a esposa de Clint ligou para mim no hotel em Zagreb, a Croácia acabou com a invencibilidade da Inglaterra.
I got it in Zagreb while I was waiting for you.
Na estação de Zagreb, quando estava à tua espera.
The first--Zagreb, 1998.
A primeira : Zagreb, 1998.
Zagreb is the capital city of Croatia.
Zagreb é a capital da Croácia.
Well, I had an ex-girlfriend from Zagreb and she'd swear at me in Croat.
Tive uma ex-namorada de Zagreb. Quando estava furiosa comigo, vociferava em croata.
Did I tell you that your father is going to join me in Zagreb, for the German expressionist festival?
Disse-te que o teu pai vai encontrar-se comigo em Zagreb, para o festival expressionismo alemão?
From Zagreb.
De Zagreb.
Yeah, to Zagreb, just for one week.
Para Zagreb, só por uma semana.
But what about Zagreb and your family?
- Mas e Zagreb e sua família?
He was flying to Zagreb, but he changed his plans.
Ele ia para Zagreb, mas mudou seus planos.
He wants his people flown from Zagreb.
Ele quer que o pessoal dele venha de Zagreb.
Who's the mayor of Zagreb?
- Quem é o Presidente da Câmara de Zagreb?
In Zagreb, what highway runs to Rijeka?
Em Zagreb, qual é a estrada que vai para Rijeka?
On a train, through the Italian countryside, from Verona to Zagreb...
De comboio através da Itália. De Verona para Zagreb.
Can you recommend a restaurant in downtown Zagreb?
Pode aconselhar-me um restaurante no centro de Zagreb?
At a restaurant in Little Zagreb in Pottstown.
Num restaurante em Pequena Zagreb, em Pottstown.
_
ZAGREB Croácia
Can... find the number for the police, in Zagreb.
Procure o número da polícia, em Zagreb.
Herr Schutte was in Zagreb, consulting on diverting the Sava River for a hydroelectric project.
O Sr. Schutte estava em Zagreb, para prestar consultoria sobre desviar o Rio Sava para um projecto hidroeléctrico.
You told the Zagreb police that you heard arguing.
Disse a polícia de Zagreb que o ouviu a discutir.
I was at a protest in Zagreb.
Estava num protesto em Zagreb.
I'm gonna head back down to Zagreb, see what we can find.
Vou voltar para Zagreb, ver o que conseguimos encontrar.
And just like that P.I. from Zagreb who couldn't find whatever it was that you were looking for, some FBI training exercise isn't going to fix it, either.
E se o tipo em Zagreb não consegue encontrar o que quer que fosse de que andas à procura, alguns exercícios de treino do FBI também não o vão conseguir.
She is alive and well and hiding out in Zagreb.
Ela está bem viva e escondida em Zagreb.
Clayton's still looking into it, but the FBI doesn't exactly have a lot of agents stationed in Zagreb.
O Clayton ainda anda a ver, mas o FBI não tem propriamente um monte de agentes estacionados em Zagreb.
Zagreb.
- Venho de... - Zagreb.
The mathematician from Zagreb, but I couldn't.
- O matemático de Zagreb. Mas não fui capaz.
In Zagreb, Croatia defeated the undefeated English team.
O primeiro gol croata saiu da cobrança de um escanteio...
The one who died in zagreb?
O que morreu em Zagreb?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]